德語發(fā)音小講議-14

字號(hào):

第十四講 Der Arzt ist zur Zeit sauer. 醫(yī)生現(xiàn)在很生氣
    字母:輔音字母s ß z字母組合ss ds ts tz tion
    音素:[s] [z] [ts]
    一.發(fā)音方法
    [s]:輔音字母s在音節(jié)尾時(shí)發(fā)清輔音[s],字母ß和字母組合ss也發(fā)[s]的音。發(fā)音時(shí),舌尖輕抵下門齒,舌背向上門齒靠攏,向外送氣,聲帶不振動(dòng)。與普通話的“思”近似。
    練習(xí)1:
    s/ß/ss s/ß/ss s/ß/ss
    Wasser das weiß Fuß aus müssen gießen Boss Meister ist Ost West
    [z]:輔音字母s在音節(jié)首時(shí)發(fā)濁輔音[z]。發(fā)音時(shí),聲帶要震動(dòng),發(fā)音部位與清輔音完全一樣。
    練習(xí)2:
    s s s
    Sonne sagen sägen versäumen Sieg sicher sehen Sau Söhne süß sauber sehr
    [ts]:輔音字母z發(fā)[ts],另外組合字母tz、 ts、 ds,以及組合字母tion中的t也發(fā)[ts]的音。這個(gè)音是[t]和[s]的復(fù)合音,發(fā)音時(shí),將[t]和[s]連讀,無間隔而發(fā)出的摩擦音。
    練習(xí)3:
    z z z
    zu Ziel Zeit Zimmer Zahn Zoo zwei Zwiebel Arzt Platz setzen abends Arbeitstag Nation Tradition Situation Produktion Station
    二.發(fā)音規(guī)則
    1.字母s在音節(jié)尾時(shí)發(fā)清輔音[s],如:das。
    在音節(jié)首時(shí)發(fā)濁輔音[z],如:so。
    2.清輔音[s]在短元音后通常寫為ss,如:dass, Fluss, Kuss;長元音和雙元音后寫為ß,如:Maß, Straße, Fuß。在少數(shù)單音節(jié)詞中寫為s,如:es。
    3.發(fā)[ts]音的除了字母z之外,還有字母組合tz、ts、ds,以及tion中的t,如:Satz、 Arbeitstag、abends、Station
    三.課文
    1.輔音 [s]
    -Onkel Udos Freund vermisst?
    伍多叔叔的朋友不見了?
    - Oma will das gar nicht wissen.
    祖母不想聽這事.
    - Tante Laura kann es nicht fassen.
    勞拉姨媽不能理解.
    - Hat er keine Nachricht hinterlassen?
    他沒有留下消息嗎?
    - Ich hasse so was.
    我恨這樣的事。
    2.輔音[z]
    - Sicher kommt er Sonntag.
    他肯定星期天來。
    - Wir werden sehen.
    我們等著瞧。
    - So sagt Felix.
    菲立可斯這樣說。
    - Oma macht sich Sorgen.
    祖母感到擔(dān)心。
    - Mutter geht langsam in die Stube.
    母親慢慢地走進(jìn)房間。
    3.輔音[ts]
    - Onkel Udo zittert.
    伍多叔叔在發(fā)抖。
    - Wir warten schon seit zwei Stunden.
    我們已經(jīng)等了兩個(gè)小時(shí)。
    - Vater hört nicht zu.
    父親就是不聽。
    - Felix hat einen Zettel.
    菲立可斯拿了張紙條。
    - Was steht auf dem Zettel?
    紙條上寫著什么?
    - Der Arzt ist zur Zeit sauer.
    醫(yī)生現(xiàn)在很生氣
    4.字母組合tion
    - Es gibt keine Produktion mehr.
    沒再生產(chǎn)了。
    - Das ist die letzte Station.
    這是后一站。
    - Die Organisation hat eine gute Kommunikation.
    這個(gè)組織內(nèi)部的溝通良好。
    - Das ist unsere Situation.
    這就是我們的狀況。
    - Das Land hat eine hohe Inflation.
    這個(gè)國家的通貨膨脹率很高。
    四.詞匯表
    vermissen 想念
    das 這
    wissen 知道
    es 它
    fassen 抓住
    hinterlassen 留下
    hassen 恨
    sicher 肯定
    der Sonntag 星期天
    sehen 看
    sagen 說
    sich (反身代詞)
    die Sorge 擔(dān)憂
    langsam 慢
    die Stube 房間
    zittern 發(fā)抖
    zwei 兩
    zuhören 傾聽
    der Zettel 字條
    die Produktion 生產(chǎn)
    die Station 站
    die Organisation 組織
    die Kommunikation 交流
    die Situation 情景
    die Inflation 通貨膨脹