第十五講 Ich spreche schon nicht mehr 我已經(jīng)不說話了
字母:字母組合sch sp st tsch
音素:[∫] [э] [∫p] [∫t] [t∫]
一.發(fā)音方法
[∫]:發(fā)音時(shí)雙唇撮向前,舌頭在口腔中部抬起,舌前部與硬顎之間留一條縫隙,呼出氣流從中通過,而產(chǎn)生磨擦發(fā)出此音。聲帶不振動。與普通話的“師”相近。
練習(xí)1:
sch sch sch
Schule Wunsch schon schreiben Fisch waschen rasch Tisch Fleisch Tasche wischen Masche
[э]:字母組合ge、gi中的g在部分外來詞中發(fā)濁輔音[э]。發(fā)音時(shí),發(fā)音部位和[∫]一樣,只是聲帶要震動。
練習(xí)2:
Regie Girokonto Etage Ingenieur Blamage engagieren Rage Massage Garage Jongleur Logis
[∫p]:字母組合sp的讀音是由清輔音[∫]和[p]構(gòu)成的。字母組合sp只有在音節(jié)首時(shí)才發(fā)此音。
練習(xí)3:
sp sp sp
Sprache Sport sprechen Spiel Sprung Spannung Spiegel Spaß Spur spinnen Spule Spargel
[∫t]:字母組合st的讀音是由清輔音[∫]和[t]構(gòu)成的。字母組合st只有在音節(jié)首時(shí)才發(fā)此音。
練習(xí)4:
st st st
Straße Stuhl stechen still streng Strom stehen bestehen stehlen Stand Stunde Stern
[t∫]:字母組合tsch的讀音是由[t]和[∫]兩個音構(gòu)成的。
練習(xí)5:
tsch tsch tsch
Matsch Klatsch klatschen Tratsch tratschen Quatsch quatschen Latschen tschüs Deutsch Tschechien tatschen
二.發(fā)音規(guī)則
1.由于濁輔音[э]是外來音,所以它的書寫方式有多種,一般做詞尾或詞頭。做詞尾時(shí),在單詞中寫為ge,如Garage。在詞頭時(shí)寫為gi,如Girokonto。
2.sp和st只有在音節(jié)首才發(fā)[∫p]或者[∫t],如:Sport,stechen。在復(fù)合詞和前綴音節(jié)后還是發(fā)它們原來的音[sp]和[st],如lispeln、Westen。
三.課文
1.字母組合sch
- Schon da?
已經(jīng)到了嗎?
- Schon hier?
已經(jīng)到這里了嗎?
- Er kommt mit der letzten Maschine.
他坐后一班飛機(jī)來。
- Er hat eine schwere Tasche.
他的包很重。
- Er ist erschöpft.
他很累了。
2.外來詞中的字母組合ge和gi
Er bittet noch um Massage.
他請求按摩。
- Onkel Udo ist in Rage.
伍多叔叔發(fā)火了。
- Er hat die Regie.
他在當(dāng)導(dǎo)演
- Wir gehen nun in die Garage.
我們現(xiàn)在走進(jìn)車庫。
- Mutter schließt die Jalousie.
母親關(guān)上了百葉窗。
3.字母組合st
- Tante Laura schaut ganz streng.
勞拉姨媽嚴(yán)厲地看著.
- Oma holt den Stuhl.
祖母拿來了椅子.
- Warst du gestern denn schon hier?
你是不是昨天就在這里了?
- Kommst du aus dem Westen?
你是從西方來的嗎?
- Oder aus dem Osten?
還是從東方來的?
- Du muss bestraft werden.
他必須受到懲罰。
4.字母組合sp
- Onkel will nicht mehr mit ihm sprechen.
叔叔不想和他說話。
- Spannung herrscht im Hause.
房間里出現(xiàn)了緊張的氣氛.
- Oma fragt, was wird gespielt?
祖母問:演什么?
- Sie hat noch Spaß an der Geschichte.
她還覺得故事有趣。
- Sie spricht noch.
她還在說話。
- Ich spreche schon nicht mehr.
我已經(jīng)不說話了。
5.字母組合tsch
- Jeder klatscht!
每個人都在鼓掌.
- Der Freund tratscht noch eine Weile.
朋友還聊了一會兒天。
- Er kann aber kein Deutsch.
但是他不會講德語.
- Aber trotzdem quatscht er da.
盡管如此他還是在那里胡扯。
- Nun sagen wir “tschüs” zu ihm.
現(xiàn)在我們對他說“再見”。
四.詞匯表
schon 已經(jīng)
die Maschine 飛機(jī),機(jī)器
die Tasche 包
erschöpft 疲勞
die Massage 按摩
die Rage 生氣
die Regie 導(dǎo)演
die Garage 車庫
die Jalousie 百葉窗
streng 嚴(yán)厲
der Stuhl 椅子
gestern 昨天
der Westen 西方
der Osten 東方
strafen 懲罰
sprechen 說話
die Spannung 緊張
spielen 表演,玩
der Spaß 玩笑
klatschen 鼓掌
tratschen 聊天
das Deutsch 德語
quatschen 胡扯
tschüs 再見
字母:字母組合sch sp st tsch
音素:[∫] [э] [∫p] [∫t] [t∫]
一.發(fā)音方法
[∫]:發(fā)音時(shí)雙唇撮向前,舌頭在口腔中部抬起,舌前部與硬顎之間留一條縫隙,呼出氣流從中通過,而產(chǎn)生磨擦發(fā)出此音。聲帶不振動。與普通話的“師”相近。
練習(xí)1:
sch sch sch
Schule Wunsch schon schreiben Fisch waschen rasch Tisch Fleisch Tasche wischen Masche
[э]:字母組合ge、gi中的g在部分外來詞中發(fā)濁輔音[э]。發(fā)音時(shí),發(fā)音部位和[∫]一樣,只是聲帶要震動。
練習(xí)2:
Regie Girokonto Etage Ingenieur Blamage engagieren Rage Massage Garage Jongleur Logis
[∫p]:字母組合sp的讀音是由清輔音[∫]和[p]構(gòu)成的。字母組合sp只有在音節(jié)首時(shí)才發(fā)此音。
練習(xí)3:
sp sp sp
Sprache Sport sprechen Spiel Sprung Spannung Spiegel Spaß Spur spinnen Spule Spargel
[∫t]:字母組合st的讀音是由清輔音[∫]和[t]構(gòu)成的。字母組合st只有在音節(jié)首時(shí)才發(fā)此音。
練習(xí)4:
st st st
Straße Stuhl stechen still streng Strom stehen bestehen stehlen Stand Stunde Stern
[t∫]:字母組合tsch的讀音是由[t]和[∫]兩個音構(gòu)成的。
練習(xí)5:
tsch tsch tsch
Matsch Klatsch klatschen Tratsch tratschen Quatsch quatschen Latschen tschüs Deutsch Tschechien tatschen
二.發(fā)音規(guī)則
1.由于濁輔音[э]是外來音,所以它的書寫方式有多種,一般做詞尾或詞頭。做詞尾時(shí),在單詞中寫為ge,如Garage。在詞頭時(shí)寫為gi,如Girokonto。
2.sp和st只有在音節(jié)首才發(fā)[∫p]或者[∫t],如:Sport,stechen。在復(fù)合詞和前綴音節(jié)后還是發(fā)它們原來的音[sp]和[st],如lispeln、Westen。
三.課文
1.字母組合sch
- Schon da?
已經(jīng)到了嗎?
- Schon hier?
已經(jīng)到這里了嗎?
- Er kommt mit der letzten Maschine.
他坐后一班飛機(jī)來。
- Er hat eine schwere Tasche.
他的包很重。
- Er ist erschöpft.
他很累了。
2.外來詞中的字母組合ge和gi
Er bittet noch um Massage.
他請求按摩。
- Onkel Udo ist in Rage.
伍多叔叔發(fā)火了。
- Er hat die Regie.
他在當(dāng)導(dǎo)演
- Wir gehen nun in die Garage.
我們現(xiàn)在走進(jìn)車庫。
- Mutter schließt die Jalousie.
母親關(guān)上了百葉窗。
3.字母組合st
- Tante Laura schaut ganz streng.
勞拉姨媽嚴(yán)厲地看著.
- Oma holt den Stuhl.
祖母拿來了椅子.
- Warst du gestern denn schon hier?
你是不是昨天就在這里了?
- Kommst du aus dem Westen?
你是從西方來的嗎?
- Oder aus dem Osten?
還是從東方來的?
- Du muss bestraft werden.
他必須受到懲罰。
4.字母組合sp
- Onkel will nicht mehr mit ihm sprechen.
叔叔不想和他說話。
- Spannung herrscht im Hause.
房間里出現(xiàn)了緊張的氣氛.
- Oma fragt, was wird gespielt?
祖母問:演什么?
- Sie hat noch Spaß an der Geschichte.
她還覺得故事有趣。
- Sie spricht noch.
她還在說話。
- Ich spreche schon nicht mehr.
我已經(jīng)不說話了。
5.字母組合tsch
- Jeder klatscht!
每個人都在鼓掌.
- Der Freund tratscht noch eine Weile.
朋友還聊了一會兒天。
- Er kann aber kein Deutsch.
但是他不會講德語.
- Aber trotzdem quatscht er da.
盡管如此他還是在那里胡扯。
- Nun sagen wir “tschüs” zu ihm.
現(xiàn)在我們對他說“再見”。
四.詞匯表
schon 已經(jīng)
die Maschine 飛機(jī),機(jī)器
die Tasche 包
erschöpft 疲勞
die Massage 按摩
die Rage 生氣
die Regie 導(dǎo)演
die Garage 車庫
die Jalousie 百葉窗
streng 嚴(yán)厲
der Stuhl 椅子
gestern 昨天
der Westen 西方
der Osten 東方
strafen 懲罰
sprechen 說話
die Spannung 緊張
spielen 表演,玩
der Spaß 玩笑
klatschen 鼓掌
tratschen 聊天
das Deutsch 德語
quatschen 胡扯
tschüs 再見

