燒錢成風(fēng)的現(xiàn)代韓國(guó)婚禮

字號(hào):

작년 11월 서울 삼성동 그랜드인터컨티넨탈 호텔에서 결혼한 김모(29)씨는 결혼식 7개월 전인 4월부터 서울시내 주요 특1급 호텔을 찾아 다니며 식장을 물색했다. 마음에 드는 곳은 대부분 가을까지 결혼식 일정이 꽉 차 있었다. 김씨는 혹시나 하는 마음으로 이 호텔 대기자 명단에 이름을 올렸다가, 앞서 예약한 사람이 결혼 일정을 취소하는 덕분에 식장을 확보했다.
    今年29歲的上班族金某于去年11月在首爾三成洞洲際大酒店舉行了婚禮。之前,他為了尋找禮堂提前7個(gè)月、從當(dāng)年4月開(kāi)始輾轉(zhuǎn)于首爾市的五(韓國(guó)稱‘特一級(jí)’酒店)酒店,但合心意的地方婚禮日程已額滿,大都安排到了秋天以后。無(wú)奈之下,金某只好在上述賓館以候補(bǔ)名額予以登記。幸好,有人退了預(yù)約,他才如愿舉行了婚禮。
    서울 시내 특1급 호텔은 18곳이다. 이곳에서 결혼하면 간소하게 치러도 하객 500~700명을 기준으로 5000만원쯤 든다. 그런데도 결혼 성수기 주말이면 특1급 호텔 주위에 하객들이 몰고 온 승용차가 몰려 주차 전쟁을 벌인다.
    首爾市區(qū)內(nèi)的五酒店共有18家。如果在這類酒店舉辦婚禮的話,即使簡(jiǎn)單操辦,按500至700名來(lái)賓計(jì)算,也要花費(fèi)5000萬(wàn)韓元??擅康浇Y(jié)婚旺季,來(lái)到結(jié)婚典禮的嘉賓簡(jiǎn)直是“人山人?!?。
    특1급 호텔 결혼식이 인기를 끄는 가장 큰 이유는 '결혼식은 당사자의 문제가 아니라 집안과 집안의 결합이고, 다른 사람들에게 가문의 위세를 보여주는 자리'라는 한국 특유의 가치관 때문이다.
    五酒店的禮堂如此受歡迎的原因在于韓國(guó)人特有的價(jià)值觀,即,“婚禮不僅關(guān)系到當(dāng)事者,更是雙方家庭的聯(lián)姻,是向他人展示門第的場(chǎng)所”。
    외국계 금융회사에 다니는 김모(여·29)씨는 오는 24일 서울 강남의 모 특1급 호텔에서 결혼식을 치를 예정이다. 비용 9900만원은 신랑측과 신부측이 반씩 부담하기로 했다. 김씨는 "대기업 계열사 임원인 아버지가 처음부터 '한번하는 결혼식인데 호텔에서 제대로 하라'고 하셔서 아버지 결정에 따르지 않을 수 없었다"고 했다.
    就職于外資金融公司的29歲女性金某即將于24日在首爾江南某五酒店舉行婚禮。經(jīng)商量9900萬(wàn)韓元的費(fèi)用由雙方各自負(fù)擔(dān)一半。金某說(shuō):“父親是某大企業(yè)旗下公司的高級(jí)管理人員。他一直在說(shuō),一生一次的婚禮,一定要在賓館大辦一下。所以,我也只好尊重父親的意見(jiàn)了?!?BR>    여성들의 사회 활동이 활발해지면서 결혼연령이 서른 전후로 높아지는 것도 호텔 결혼식이 인기를 끄는 원인으로 꼽힌다.
    有分析認(rèn)為,作為婚姻殿堂酒店如此受寵的原因是,隨著女性的社會(huì)活動(dòng)日趨活躍,她們的結(jié)婚年齡也升高到了30歲上下。
    문제는 호텔들이 이런 심리에 편승해서 터무니없이 비싼 값을 부르며 "비쌀수록 더 특별하다"는 논리로 소비자들을 공략하고 있다는 점이다.
    問(wèn)題在于,酒店方面利用這種心理漫天要價(jià),甚至還以“越貴越特別”的口號(hào)吸引消費(fèi)者。
    특1급 호텔 결혼식 비용 중 소비자들의 불만을 사는 대표적인 항목이 '식장 꽃 장식 비용'이다. 서울 한남동 그랜드 하얏트 호텔 그랜드볼룸(400명 기준)은 식장 꽃 장식 비용이 1500만원부터 시작한다. 광장동 쉐라톤 그랜드 워커힐 호텔 '비스타홀'(하객 500명 기준)의 경우 1300만원에서 시작한다. 한 호텔 관계자는 "5000만원까지 낸 고객도 있었다"고 했다. 논현동 임피리얼팰리스 호텔 그랜드볼룸(800명 규모)도 1000만원부터다.
    五酒店的婚慶費(fèi)用中,讓消費(fèi)者大為不滿的典型項(xiàng)目便是“禮堂鮮花布置費(fèi)”。首爾漢南洞南山君悅酒店豪華大廳(400位標(biāo)準(zhǔn))的禮堂鮮花布置起價(jià)費(fèi)是1500萬(wàn)韓元。廣壯洞喜來(lái)登華克山莊酒店“Vista大廳”(400位標(biāo)準(zhǔn))的該項(xiàng)起價(jià)費(fèi)則是1300萬(wàn)韓元。一位酒店相關(guān)人士透露說(shuō):“曾有客人支付過(guò)5000萬(wàn)韓元?!闭搷s洞皇宮酒店豪華大廳(800位標(biāo)準(zhǔn))也是以1000萬(wàn)韓元起價(jià)。
    자잘한 장식용 소품들의 가격도 만만치 않다. 홍은동 그랜드힐튼 호텔은 초 장식, 웨딩케이크, 샴페인 연출 등을 '2부 연출 패키지'라는 이름으로 150만원을 받는다. 빔프로젝터와 스크린(40만원), 얼음조각 장식(50만원), 테이블마다 놓는 메뉴카드(30만원) 등도 쉽게 납득하기 힘들 만큼 비싸다.
    除此之外,一些瑣碎的裝飾費(fèi)用也著實(shí)不菲。弘恩洞首爾希爾頓酒店將禮堂布置的蠟燭、婚禮蛋糕、香檳統(tǒng)稱為“第二段演出套餐”,收取150萬(wàn)韓元。另外,燈光和屏幕(40萬(wàn)韓元)、冰雕裝飾(50萬(wàn)韓元)、每桌擺放的菜單卡(30萬(wàn)韓元)等費(fèi)用也讓人瞠目結(jié)舌。
    하객 1인당 식비도 거의 모든 특1급 호텔이 6만~7만원에서 시작한다. 비싼 곳은 1인당 20만원이다. 피로연 한끼 밥 값이 어지간한 최고급식당 만찬 가격을 웃도는 것이다.
    來(lái)賓人均餐費(fèi)也以6至7萬(wàn)韓元起價(jià)。有的酒店可達(dá)到人均20萬(wàn)韓元。也就是說(shuō),五酒店婚宴的一頓人均消費(fèi)竟超過(guò)在一家高級(jí)餐廳的晚膳費(fèi)。
    특1급 호텔은 식장 사용비를 받지 않는 곳이 많다. 대신 꽃 값과 음식 값이 비싸다. 결혼을 앞둔 예비 부부들과 부모 입에서 "배보다 배꼽이 더 크다", "식장 사용비를 받지 않는다면서 결국 다른 비용으로 본전을 뽑는 상술"이라는 불만이 나오지 않을 수 없다.
    五酒店大都不收禮堂使用費(fèi),但花卉和食物等其他項(xiàng)目的價(jià)格異常昂貴。預(yù)訂禮堂的準(zhǔn)新人和他們的父母抱怨說(shuō):“真是無(wú)話可說(shuō)了。說(shuō)是不收禮堂使用費(fèi),其實(shí)是轉(zhuǎn)嫁到其他費(fèi)用中。”
    특1급 호텔들은 "상담 과정에서 고객들에게 다양한 선택을 주고 있으며, 결코 폭리를 취하거나 강매하지 않고 있다"고 해명했다. 모 특1급 호텔 관계자는 "꽃 값이 최소 800만원부터 시작하는 건 사실이지만 고객들이 여러 가지 선택지를 가지고 더 만족스런 식을 치를 수 있도록 다양한 추가 옵션을 마련하고 있다"고 했다.
    五酒店方面對(duì)此解釋說(shuō):“在咨詢過(guò)程中,為顧客提供了多種選擇,并沒(méi)有暴利可言,也沒(méi)有強(qiáng)迫顧客?!?五酒店的相關(guān)人士說(shuō):“花卉費(fèi)最低是800萬(wàn)韓元,這是事實(shí)。但顧客會(huì)比較各個(gè)禮堂的優(yōu)劣,為了讓他們更滿意,我們正準(zhǔn)備推出可選擇的各種選項(xiàng)服務(wù)?!?BR>    특1급 호텔 결혼식이 전면 허용되면서, 정부 부처 가운데 호텔 결혼식을 통제하는 곳은 아무데도 없다. 보건복지가족부 관계자는 "호텔 결혼이 자유업으로 바뀌면서 완전히 방임돼온 것이 사실"이라고 했다. 전문가들은 "과거처럼 법으로 규제하는 것은 이제 불가능하다"며 "특1급 호텔 결혼식을 무작정 막을 수도 없는 만큼 소비자 입장에서 특1급 호텔이 매기는 가격이 과연 투명하고 합리적인지 모니터링 활동이 강화될 필요가 있다"고 했다.
    五酒店承辦婚禮得到*批準(zhǔn)后,實(shí)際上沒(méi)有負(fù)責(zé)管理該領(lǐng)域的政府部門。韓國(guó)保健福利家庭部相關(guān)人士說(shuō):“隨著酒店婚禮被開(kāi)放后,該行業(yè)一直處于放任自流的狀態(tài)?!睂<覀冎赋觯骸跋襁^(guò)去一樣用法規(guī)進(jìn)行約束已不現(xiàn)實(shí)。既然五酒店承辦婚禮是合法的,那么從消費(fèi)者的立場(chǎng)上看,就應(yīng)對(duì)價(jià)格是否透明和合理加強(qiáng)監(jiān)管?!?BR>