自作多情(中韓對照)

字號:

소나기?
    우선 여기서 비를 피해야겠군
    내 우산 쓰고 가렴 난 버슷타고 가면 되거근...
    오빠...
    날위해 우산을 주다니 너무너무 멋있당...
    부러버 오빠도 나를 좋아하고 있는게 분명해!
    전화 왔어요!
    부러버 오빠듯!!!
    하지만 받을 수 없어!
    부끄러우니까!!!
    어쩜좋아!!부끄러워!어떻하지?난몰랑!!
    문자메세지?
    에그야 꼭 할말이 있어.내일 오전 공원 큰나무 앞으로 나와 줄래?
    나에게 고백하려는거야!분명해
    오빠!~할말이란게 뭐야?
    이런 이야기하기 쉽지 않았어...
    부끄러워서 말할까 말까...고민 많이했단다.
    괜탆아~오빠~무슨 이야기인데?
    우산 돌려줬으면해
    만두 공주가 선물해준 거란 말야.
    왜 왜 왜...
    中文:
    雷陣雨?
    現(xiàn)在這里避避雨吧
    用我的雨傘吧,我做公交走
    哥哥……
    為我給我雨傘真是太帥了
    哥哥分明是喜歡我的
    來電話了!
    是哥哥吧
    可是不能接
    因為很害羞呀!
    真好!害羞!怎么辦!我不知道啦!
    短信息來了
    有一句話一定要說明天上午到公園里的大樹下面和我見面吧
    分明是要想我告白
    哥哥,是什么話呢?
    這個不容易說得……
    因為害羞苦悶了好久
    沒關(guān)系,哥哥你說吧
    還我雨傘……
    那是要送給公主的禮物
    為什么,為什么,為什么?