日語て ください的用法 日語語法も…も精選(3篇)

字號:

    在日常的學習、工作、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。
    日語て ください的用法 日語語法も…も篇一
    「弟は兄に(動作主體)毆られた?!?BR>    “弟弟被哥哥打了?!?BR>    「私は子供に(動作主體)時計を壊された?!?BR>    “我的表被孩子弄壞了。”
    「雨に(動作主體)降られて風邪を引いた?!?BR>    “被雨淋了而感冒了?!?BR>    4,使役態(tài)動作的主體日語て ください的用法 日語語法も…も篇二
    一般認為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現(xiàn)象的動作之前,強調(diào)內(nèi)在原因。
    「余りの可笑しさに、思わず笑い出した?!?BR>    “因為太可笑了,所以忍不住笑起來了。”
    「長い間の勉強に疲れた?!?BR>    “由于長時間的學習而疲倦了?!?BR>    「生活に困る。」
    “生活很困難。”
    日語て ください的用法 日語語法も…も篇三
    有一些動詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暫住)”等,雖然都是行為動詞,但是其動作場所不用“で”而用“に”。(我估計還有一些動詞屬于這一類。)
    「私は中國銀行に勤めています。」
    “我在中國銀行工作。”
    「先生はウルムチに住んでいます?!?BR>    “老師住在烏魯木齊?!?BR>    「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」
    “在北京,我住在北京飯店。”