在日常的學習、工作、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。
日語て ください的用法 日語語法も…も篇一
「弟は兄に(動作主體)毆られた?!?BR> “弟弟被哥哥打了?!?BR> 「私は子供に(動作主體)時計を壊された?!?BR> “我的表被孩子弄壞了。”
「雨に(動作主體)降られて風邪を引いた?!?BR> “被雨淋了而感冒了?!?BR> 4,使役態(tài)動作的主體日語て ください的用法 日語語法も…も篇二
一般認為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現(xiàn)象的動作之前,強調(diào)內(nèi)在原因。
「余りの可笑しさに、思わず笑い出した?!?BR> “因為太可笑了,所以忍不住笑起來了。”
「長い間の勉強に疲れた?!?BR> “由于長時間的學習而疲倦了?!?BR> 「生活に困る。」
“生活很困難。”
日語て ください的用法 日語語法も…も篇三
有一些動詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暫住)”等,雖然都是行為動詞,但是其動作場所不用“で”而用“に”。(我估計還有一些動詞屬于這一類。)
「私は中國銀行に勤めています。」
“我在中國銀行工作。”
「先生はウルムチに住んでいます?!?BR> “老師住在烏魯木齊?!?BR> 「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」
“在北京,我住在北京飯店。”
日語て ください的用法 日語語法も…も篇一
「弟は兄に(動作主體)毆られた?!?BR> “弟弟被哥哥打了?!?BR> 「私は子供に(動作主體)時計を壊された?!?BR> “我的表被孩子弄壞了。”
「雨に(動作主體)降られて風邪を引いた?!?BR> “被雨淋了而感冒了?!?BR> 4,使役態(tài)動作的主體日語て ください的用法 日語語法も…も篇二
一般認為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現(xiàn)象的動作之前,強調(diào)內(nèi)在原因。
「余りの可笑しさに、思わず笑い出した?!?BR> “因為太可笑了,所以忍不住笑起來了。”
「長い間の勉強に疲れた?!?BR> “由于長時間的學習而疲倦了?!?BR> 「生活に困る。」
“生活很困難。”
日語て ください的用法 日語語法も…も篇三
有一些動詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暫住)”等,雖然都是行為動詞,但是其動作場所不用“で”而用“に”。(我估計還有一些動詞屬于這一類。)
「私は中國銀行に勤めています。」
“我在中國銀行工作。”
「先生はウルムチに住んでいます?!?BR> “老師住在烏魯木齊?!?BR> 「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」
“在北京,我住在北京飯店。”