English USA Lesson 7?Getting Acquainted 結(jié)識(shí)他人

字號(hào):

Conversation : At the Coffee Shop?
    MARTIN: Hi, Stefan. Please sit down.?
    STEFAN: Hello, Mr Learner.?
    MARTIN: Oh, please call me Martin. OK??
    STEFAN: Martin. OK.?
    WAITRESS: Morning. What're yu gonna have??
    MARTIN: Two coffees, please.?
    WAITRESS: That's it!? OK.?
    STEFAN: What did she say??
    MARTIN: She said,” What are you going to have?” What’re yu gonna have? What are you going to have??
    STEFAN: Ah. What are you going to have? Sometimes, I do not understand waiters?
    MARTIN: Sometimes, I do not understand!?
    WAITRESS: Here y'are. Two coffees.?
    MARTIN: Thanks. She said,“Here you are”.?
    STEFAN: I understand.?
    MARTIN: Stefan, I'm writing a news report. It’s going to be about students in the US and I want to write about you.
    STEFAN: You are going to write about me!? OK.?
    MARTIN: Good. May I record you on this tape recorder??
    STEFAN: Yes, sure.?
    MARTIN: First, tell me your full name.?
    STEFAN: My name is Stefan Nowak(Novak)?
    MARTIN: I want to get it right. Please spell it for me.?
    STEFAN: S-T-E-F-A-N N-O-W-A-K.?
    MARTIN: Where are you from??
    STEFAN: I am from Poland.?
    MARTIN: I know you're from Poland. What city are you from? Warsaw??
    STEFAN: No, I'm not from Warsaw. I am from Cracow. Where are you from??
    MARTIN: I'm from Chicago. But I live in Baltimore now.?
    STEFAN: I lived in Warsaw, too.?
    MARTIN: Before I lived in Baltimore, I lived in many cities. I lived in Washington, San Francisco, Paris and Berlin.?
    STEFAN: That's many places!?
    MARTIN: Well, I write news stories and reports. Reporters go where there is news.
    WAITRESS: More coffee??
    MARTIN: Yes, please.?
    STEFAN: Thank you. Excuse me, where are you from??
    WAITRESS: Here.?
    STEFAN: Where??
    WAITRESS: Here. I'm from Baltimore. Where're you from??
    STEFAN: I live in Baltimore.?
    WAITRESS: I lived in Florida last year. I lived in California. I lived in Texas. I lived in Ohin, New York, Washington...?
    Practice 1:當(dāng)我們想知道對(duì)方從哪里來(lái)或是哪國(guó)人時(shí),我們通常問(wèn) Where are you from? 你是哪兒的人?回答是 I'm from... 我是……的人。?
    Examples: MARTIN: Where are you from??
     STEFAN: I'm from Poland.?
     MARTIN: What city are you from??
     STEFAN: I'm from Cracow. Where are you from??
     MARTIN: I'm from Chicago.?
    Practice 2: 我們想知道對(duì)方住在哪兒時(shí),通常這樣問(wèn):Where do you live? 你現(xiàn)在住哪兒?回答是:I live in/ at... 我住在…… Where do you live? 是問(wèn)現(xiàn)在的住址?;卮饡r(shí)通常需明確指出城市、街道、門(mén)牌號(hào)碼。Where are you from? 是問(wèn)對(duì)方的籍貫?;卮鹬恍枵f(shuō)出國(guó)家或者城市名。?
    Examples:?MARTIN: Where do you live??
     STEFAN: I live in Baltimore.?
    會(huì)話(huà): 在咖啡館?
    馬 ?。耗愫?史蒂芬,請(qǐng)坐。?
    史蒂芬:你好,勒納先生。?
    馬 ?。赫?qǐng)叫我馬丁,好嗎??
    史蒂芬:馬丁,好的。?
    服務(wù)員:早上好,你們要來(lái)點(diǎn)兒啥??
    馬 丁:兩杯咖啡。?
    服務(wù)員:就這些了嗎??
    史蒂芬:她說(shuō)什么??
    馬 ?。核f(shuō)“你們要來(lái)點(diǎn)兒什么?你們要來(lái)點(diǎn)啥?你們要來(lái)點(diǎn)什么?”?
    史蒂芬:啊,你們要來(lái)點(diǎn)兒什么?有時(shí)候,我聽(tīng)不懂服務(wù)員的話(huà)。?
    馬 ?。河袝r(shí)候我也不懂。?
    服務(wù)員:給,兩杯咖啡。?
    馬 ?。褐x謝,她說(shuō),“給您”。?
    史蒂芬:我懂了。?
    馬 ?。菏返俜遥艺趯?xiě)一篇新聞報(bào)導(dǎo),是關(guān)于在美國(guó)的學(xué)生的,我想寫(xiě)你。史蒂芬:你要寫(xiě)我嗎?好的。?
    馬 丁:好。我能把你說(shuō)的用錄音機(jī)錄下來(lái)嗎??
    史蒂芬:好,當(dāng)然可以。?
    馬 ?。菏紫?,告訴我你的全名。?
    史蒂芬:我的名字叫史蒂芬·諾瓦克。?
    馬 ?。何蚁敫銣?zhǔn)確,請(qǐng)給我拼出來(lái)。?
    史蒂芬:史-蒂-芬·諾-瓦-克。?
    馬 丁:你是哪兒人??
    史蒂芬:我是波蘭人。?
    馬 丁:我知道你是波蘭人,你是從哪個(gè)城市來(lái)的?華沙嗎??
    史蒂芬:不,我不是華沙人,我是克拉科夫人。你是哪兒的人??
    馬 ?。何沂侵ゼ痈缛耍椰F(xiàn)在住在巴爾的摩。?
    史蒂芬:我以前也在華沙住過(guò)。?
    馬 ?。涸谖易〉桨蜖柕哪χ?,我在很多城市居住過(guò)。我在華盛頓、舊金山、巴黎和柏林居住過(guò)。?
    史蒂芬:地方真不少。?
    馬 丁:嗯,我寫(xiě)新聞和報(bào)導(dǎo)。哪兒有新聞,記者就到哪兒。?
    服務(wù)員:再來(lái)杯咖啡嗎??
    馬 ?。汉玫?,請(qǐng)。?
    史蒂芬:謝謝你,對(duì)不起,你是哪兒人。?
    服務(wù)員:這兒的。?
    史蒂芬:哪兒的??
    服務(wù)員:這兒的,我是巴爾的摩人,你是哪兒人??
    史蒂芬:我住在巴爾的摩。?
    服務(wù)員:我去年住在佛羅里達(dá)州。我在加利弗尼亞州住過(guò)。我在得克薩斯州住過(guò)。我在俄亥俄州、紐約州、華盛頓州……住過(guò)。?
    New Words and Expressions 生詞和短語(yǔ)?
    acquaint v. 認(rèn)識(shí),了解?
    report n. 報(bào)告?
    record v. 錄音?
    tape n. 磁帶?
    recorder n. 錄音機(jī)?
    spell v. 拼寫(xiě)?
    Proper Nouns 專(zhuān)有名詞?
    Poland 波蘭?
    Warsaw 華沙?
    Cracow 克拉科夫?
    Chicago 芝加哥?
    Baltimore 巴爾的摩?
    Washington 華盛頓?
    San Francisco 舊金山?
    Pairs 巴黎?
    Berlin 柏林?
    Ohio 俄亥俄州?
    New York 紐約州?
    Florida 佛羅里達(dá)州?
    California 加利福尼亞州?
    Texas 得克薩斯州?
    Language Points 語(yǔ)言要點(diǎn)
    ?
    1.What're yu gonna have? 你想要點(diǎn)什么??
    這是一句比較口語(yǔ)化的用法。為 What are you going to have? 的不規(guī)范用               yu=y(tǒng)ou, gonna=going to?
    課文中類(lèi)似的用法還有:Here y'are. 即 Here you are.?
    2.two coffees 兩杯咖啡?
    coffee 這個(gè)詞原為不可數(shù)名詞,沒(méi)有復(fù)數(shù)形式。但是如果作幾杯咖啡講時(shí),則可變?yōu)閺?fù)數(shù),一般常用于口語(yǔ)中。例如:a coffee 一杯咖啡 two coffees 兩杯咖啡 three coffees 三杯咖啡?
    Cultural Notes 文化注釋
    在美國(guó),咖啡館很多??Х瑞^一般也供應(yīng)各種便餐,快而便宜。美國(guó)人非常喜歡喝咖啡。在工作或者休閑時(shí)都可以喝。與歐洲人不同,美國(guó)人在進(jìn)餐時(shí)喝咖啡(歐洲人一般在餐后喝),邊吃邊喝。但美國(guó)人喝咖啡也有一些規(guī)矩,例如:喝咖啡時(shí)要就著杯子喝,而不能用咖啡匙喝。?