にこたえて
響應(yīng);報(bào)答;回報(bào)
Nにこたえて
表示對對方的期望、要求、好意等做出反應(yīng)和回報(bào)。
1. 政府の呼びかけにこたえて、被災(zāi)地に1千萬円の救援物資を提供した。
響應(yīng)政府的號召,向?yàn)?zāi)區(qū)提供了1千萬日幣的救援物資。
2. みんなの期待にこたえて、彼は新しい記録を立てた。
他不負(fù)眾望,創(chuàng)下了新的紀(jì)錄。
3. アンコールにこたえて、もう一曲演奏した。
應(yīng)聽眾的安可,(他)又演奏了一曲。
4. 社會の要請にこたえて、経済政策を最優(yōu)先とした。
應(yīng)社會的要求,決定以經(jīng)濟(jì)政策為優(yōu)先。
注:「に応じて」 強(qiáng)調(diào)按照前項(xiàng)的要求、希望等采取相應(yīng)的行動。
「にこたえて」強(qiáng)調(diào)對出現(xiàn)的某種情況和希望等,做出回報(bào)、報(bào)答、反應(yīng)等等。
時(shí)代の流れに応じて生活様式と考え方が変わる。
順應(yīng)時(shí)代的潮流,改變生活方式和觀念。
首相は市民の歓聲にこたえて、しきりに手を振る。
面對市民的歡呼聲,首相不停地招手致意。
響應(yīng);報(bào)答;回報(bào)
Nにこたえて
表示對對方的期望、要求、好意等做出反應(yīng)和回報(bào)。
1. 政府の呼びかけにこたえて、被災(zāi)地に1千萬円の救援物資を提供した。
響應(yīng)政府的號召,向?yàn)?zāi)區(qū)提供了1千萬日幣的救援物資。
2. みんなの期待にこたえて、彼は新しい記録を立てた。
他不負(fù)眾望,創(chuàng)下了新的紀(jì)錄。
3. アンコールにこたえて、もう一曲演奏した。
應(yīng)聽眾的安可,(他)又演奏了一曲。
4. 社會の要請にこたえて、経済政策を最優(yōu)先とした。
應(yīng)社會的要求,決定以經(jīng)濟(jì)政策為優(yōu)先。
注:「に応じて」 強(qiáng)調(diào)按照前項(xiàng)的要求、希望等采取相應(yīng)的行動。
「にこたえて」強(qiáng)調(diào)對出現(xiàn)的某種情況和希望等,做出回報(bào)、報(bào)答、反應(yīng)等等。
時(shí)代の流れに応じて生活様式と考え方が変わる。
順應(yīng)時(shí)代的潮流,改變生活方式和觀念。
首相は市民の歓聲にこたえて、しきりに手を振る。
面對市民的歡呼聲,首相不停地招手致意。