頁面功能 【字體:大 中 小】【打印】【關(guān)閉】
第二課 王さんの日記
009 ...たきり
解釋: 自(從)...以后,再也沒有....
經(jīng)典原句 : 去年の夏に見たきり、一年ぐらい見ていなかったんです(從去年夏天看過以后,一年左右沒有看了)
接續(xù):動詞過去式た+きり
用法: 表示前面的動作完成以后,沒有出現(xiàn)所預(yù)期(期待)的動作.后面常和表示否定助動詞ない相呼應(yīng).口語中有時也說成「たっきり」
實例再現(xiàn):
本を借りたきり、返さない(借書之后沒有再還)
分かれたきり、會わない(分別后,沒見過面)
李さんは日本へ行ったきり、帰って來ない(小李去了日本之后就沒有再回來)
相關(guān)連接:
用「...たきり」表示至今一直沒有進(jìn)行所期待的行為
伊藤さんとは、去年の五月に會ったきりだ
只是去年五月和伊藤見過面
010....たらどうですか/たらいかがですか
釋義:....怎么樣?好不好?
經(jīng)典原句:
日本語で日記を書いてみたらどうですか(試著用日語寫日記怎么樣?)
映畫は言葉の勉強になるから、できるだけ見るようにしたらいかがですか(因為看電影能夠?qū)W習(xí)語言,盡可能的多看,怎么樣?)
接續(xù):動詞的たら型+どうですか/いかがですか
用法:"たらいかがですか"是"たらどうですか"的尊敬說法,向上級或長輩提出建議時使用
小技巧(幫助理解本句型)
①たら,是表示"過去完了"的助詞"た"的假定型,たら表示或者強調(diào)"過去,完了"的假定條件.
②どう,副詞"如何,怎樣"
③です,判斷助動詞
④か,終助詞,表示勸誘
=>たらどうですか:建議對方進(jìn)行某行為,征求對方意見或勸誘對方.
實例再現(xiàn):
図書館で調(diào)べたらどうですか(在圖書館查閱一下怎么樣?)
だめなら、やめたらどうですか(不行的話,就不干怎么樣?)
お母さんに相談してごらんになったらいかがですか(跟您母親商量一下如何?)
今日の午後、おいでになったらいかがですか(今天下午去怎么樣?)
相關(guān)連接:
表示勸誘的句型:「~たほうがいいです」
寢る前に、お風(fēng)呂に入ったほうがいいですよ(睡覺前還是洗洗澡為好)
011...ような気がする
解釋: 我覺得...,好象.....
例句:
昔、ここへ來たことがあるような気がする(感覺以前好象曾經(jīng)來過這里似的)
接續(xù):
用言連體形,句詞+の / ではない
用法:
"ような"是比況助動詞"ようだ"的連體型. 后接「気がする」構(gòu)成慣用. "ような気がする"的前面所提到的某種狀態(tài)或行為是說話人的主觀判斷或感覺,并對其正確與否并無自信
實例再現(xiàn):
彼は最近、元気がないような気がする(他最近好象精神不佳)
悪いのは私のような気がする(好象是我的過錯)
お持ちになったような気がする(好象是個有錢人似的)
012...ないうちに,.....
解釋:(1)還沒...就...了 (2)趁(還沒)...趕快...
例句:お客さんが來ないうちに、掃除をしてしまいましょう(趁客人還沒有來,趕快打掃衛(wèi)生吧)
接續(xù):動詞未然型+うちに+其它
用法:
(1)前一個動詞或狀態(tài)還沒有結(jié)束,后一動作動作或狀態(tài)就已經(jīng)發(fā)生.強調(diào)后一動作發(fā)生之快
(2)有意識的趁前一動作或狀態(tài)還沒有發(fā)生前,抓緊時機著手后一個動作
實例再現(xiàn):
太陽の出ないうちに起きます(趁太陽還沒有出來就起床)
暗くならないうちに、家に帰ってください(趁天沒有黑請回家)
何も聞かないうちに怒りました(什么都沒有問,就發(fā)火了)
相關(guān)連接
動詞連體形+うちに (可參考句型002)
映畫が始まる前に、トイレに行きましょう(電影開始放映之前去趁廁所吧)
映畫が始まらないうちに、トイレに行きましょう(趁電影還沒開始放映,去趟廁所吧)
第二課 王さんの日記
009 ...たきり
解釋: 自(從)...以后,再也沒有....
經(jīng)典原句 : 去年の夏に見たきり、一年ぐらい見ていなかったんです(從去年夏天看過以后,一年左右沒有看了)
接續(xù):動詞過去式た+きり
用法: 表示前面的動作完成以后,沒有出現(xiàn)所預(yù)期(期待)的動作.后面常和表示否定助動詞ない相呼應(yīng).口語中有時也說成「たっきり」
實例再現(xiàn):
本を借りたきり、返さない(借書之后沒有再還)
分かれたきり、會わない(分別后,沒見過面)
李さんは日本へ行ったきり、帰って來ない(小李去了日本之后就沒有再回來)
相關(guān)連接:
用「...たきり」表示至今一直沒有進(jìn)行所期待的行為
伊藤さんとは、去年の五月に會ったきりだ
只是去年五月和伊藤見過面
010....たらどうですか/たらいかがですか
釋義:....怎么樣?好不好?
經(jīng)典原句:
日本語で日記を書いてみたらどうですか(試著用日語寫日記怎么樣?)
映畫は言葉の勉強になるから、できるだけ見るようにしたらいかがですか(因為看電影能夠?qū)W習(xí)語言,盡可能的多看,怎么樣?)
接續(xù):動詞的たら型+どうですか/いかがですか
用法:"たらいかがですか"是"たらどうですか"的尊敬說法,向上級或長輩提出建議時使用
小技巧(幫助理解本句型)
①たら,是表示"過去完了"的助詞"た"的假定型,たら表示或者強調(diào)"過去,完了"的假定條件.
②どう,副詞"如何,怎樣"
③です,判斷助動詞
④か,終助詞,表示勸誘
=>たらどうですか:建議對方進(jìn)行某行為,征求對方意見或勸誘對方.
實例再現(xiàn):
図書館で調(diào)べたらどうですか(在圖書館查閱一下怎么樣?)
だめなら、やめたらどうですか(不行的話,就不干怎么樣?)
お母さんに相談してごらんになったらいかがですか(跟您母親商量一下如何?)
今日の午後、おいでになったらいかがですか(今天下午去怎么樣?)
相關(guān)連接:
表示勸誘的句型:「~たほうがいいです」
寢る前に、お風(fēng)呂に入ったほうがいいですよ(睡覺前還是洗洗澡為好)
011...ような気がする
解釋: 我覺得...,好象.....
例句:
昔、ここへ來たことがあるような気がする(感覺以前好象曾經(jīng)來過這里似的)
接續(xù):
用言連體形,句詞+の / ではない
用法:
"ような"是比況助動詞"ようだ"的連體型. 后接「気がする」構(gòu)成慣用. "ような気がする"的前面所提到的某種狀態(tài)或行為是說話人的主觀判斷或感覺,并對其正確與否并無自信
實例再現(xiàn):
彼は最近、元気がないような気がする(他最近好象精神不佳)
悪いのは私のような気がする(好象是我的過錯)
お持ちになったような気がする(好象是個有錢人似的)
012...ないうちに,.....
解釋:(1)還沒...就...了 (2)趁(還沒)...趕快...
例句:お客さんが來ないうちに、掃除をしてしまいましょう(趁客人還沒有來,趕快打掃衛(wèi)生吧)
接續(xù):動詞未然型+うちに+其它
用法:
(1)前一個動詞或狀態(tài)還沒有結(jié)束,后一動作動作或狀態(tài)就已經(jīng)發(fā)生.強調(diào)后一動作發(fā)生之快
(2)有意識的趁前一動作或狀態(tài)還沒有發(fā)生前,抓緊時機著手后一個動作
實例再現(xiàn):
太陽の出ないうちに起きます(趁太陽還沒有出來就起床)
暗くならないうちに、家に帰ってください(趁天沒有黑請回家)
何も聞かないうちに怒りました(什么都沒有問,就發(fā)火了)
相關(guān)連接
動詞連體形+うちに (可參考句型002)
映畫が始まる前に、トイレに行きましょう(電影開始放映之前去趁廁所吧)
映畫が始まらないうちに、トイレに行きましょう(趁電影還沒開始放映,去趟廁所吧)