1.(C)本題提問部分意為:事實(shí)上,老家族公司……。選擇項(xiàng)(C)意為:與現(xiàn)代公司相比,它們?nèi)狈π省?BR> 第一段第二、三句指出,許多老公司被擁有各級(jí)拿薪水的經(jīng)理的有限(責(zé)任)公司所取代。這一變化通過一大批專業(yè)人員的使用適應(yīng)了新時(shí)代技術(shù)的要求、防止了效率的下降。而效率的下降使許多家族公司破產(chǎn),因?yàn)榈诙?、三代繼承人已不像公司的創(chuàng)立者那樣精力充沛。
A意為:它們被后代毀了。(A)不對(duì)主要有兩個(gè)原因,其一,原文指出:是效率的下降毀了家庭公司,而效率的下降可能是主觀原因造成的,也可能是客觀原因造成的;其二,根據(jù)原文,效率的下降通常(so commonly)在第二、三代毀了家庭公司,so commonly一詞的使用說明還有沒破產(chǎn)的家庭公司。
B意為:它們因缺乏個(gè)人的獨(dú)創(chuàng)精神而破產(chǎn)。從以上的分析可見,破產(chǎn)的原因是缺乏效率。
D意為:它們能為納稅人提供足夠的服務(wù)項(xiàng)目。
2.(A)意為:資本與管理的分離,第二段指出,有限公司及市營買賣的發(fā)展引起了重大變化。對(duì)資本與企業(yè)的如此大規(guī)模的非個(gè)人操縱大大地增加了作為一個(gè)階級(jí)的持股人的數(shù)量及其地位的重要性。國民生活中這一現(xiàn)象的出現(xiàn)代表了與土地及土地所有者相分離的不由個(gè)人負(fù)責(zé)的財(cái)富的出現(xiàn),而且這也意味著(不由個(gè)人負(fù)責(zé)的財(cái)富)幾乎在同等程度上與由個(gè)人負(fù)責(zé)的商業(yè)管理的分離。在整個(gè)19世紀(jì),美洲、非洲、印度、澳大利亞及歐洲的部分國家的發(fā)展靠的是英國的資本,因此,在世界走向工業(yè)化的過程中英國的股東們大發(fā)其財(cái)。從以上的論述可以看出,作者認(rèn)為:有限公司的發(fā)展引起了資本與經(jīng)營的分離,投資者(股東)并不實(shí)際參加經(jīng)營,而是坐吃紅利(dividends)或有時(shí)參加些間接管理;而真正的管理者未必再是公司的擁有者。這一點(diǎn)從第三段的論述也同樣可以看出。
B意為:經(jīng)理對(duì)資本的所有權(quán)。
C意為:勞資兩個(gè)階級(jí)的出現(xiàn)。勞資兩個(gè)階級(jí)早在資本主義的形成時(shí)期就已經(jīng)存在了。
D意為:股東對(duì)市辦買賣的參與。
3.(C)意為:有限公司太大以至于運(yùn)轉(zhuǎn)艱難。本文并未提到這一點(diǎn)。
A意為:股東不了解工人的需要。這一點(diǎn)在第三段第一句說得很清楚。該句可譯為:這樣的股東根本就不了解自己持股的公司里的工人們的生活、思想和需要,因此。他們對(duì)勞資雙方的關(guān)系有不良影響。
B意為:老公司的老板更了解自己的工人。第三段第二、三句指出,公司的拿薪水的執(zhí)行經(jīng)理與工人和他們的需要有更直接的關(guān)系。但是,與現(xiàn)在正在消失的世襲制的舊家族企業(yè)的老板相比,即使是他也很少有過去那種對(duì)工人的熟悉程度。的確,僅經(jīng)營的規(guī)模和雇用工人的數(shù)量兩方面就使得這種個(gè)人關(guān)系的建立成為不可能的事。
C意為:工會(huì)似乎起一個(gè)正面作用。第三段第三、四句指出,然而,值得慶幸的是,至少在所有技術(shù)行業(yè),工會(huì)與日俱增的力量使得工人們可以同他們的雇主平起平坐。罷工與封廠的嚴(yán)酷懲罰使雙方學(xué)會(huì)了互相尊重,明白了公平協(xié)商的價(jià)值??梢?,在這方面,工會(huì)起到了保護(hù)工人的積極作用。
4.(D)提問中is critical of意為:對(duì)……持批評(píng)態(tài)度。
第二段第四句將股東階層稱為飽食終日(comfortable)者,他們與別人的關(guān)系僅限于抽取紅利,他們偶爾也參加一次股東會(huì),對(duì)企業(yè)的管理指手畫腳(dictate their orders)。第三段指出,他們不了解工人,不關(guān)心工人。這里使用的顯然是一種批評(píng)的語氣。
A意為:它們被后代毀了。(A)不對(duì)主要有兩個(gè)原因,其一,原文指出:是效率的下降毀了家庭公司,而效率的下降可能是主觀原因造成的,也可能是客觀原因造成的;其二,根據(jù)原文,效率的下降通常(so commonly)在第二、三代毀了家庭公司,so commonly一詞的使用說明還有沒破產(chǎn)的家庭公司。
B意為:它們因缺乏個(gè)人的獨(dú)創(chuàng)精神而破產(chǎn)。從以上的分析可見,破產(chǎn)的原因是缺乏效率。
D意為:它們能為納稅人提供足夠的服務(wù)項(xiàng)目。
2.(A)意為:資本與管理的分離,第二段指出,有限公司及市營買賣的發(fā)展引起了重大變化。對(duì)資本與企業(yè)的如此大規(guī)模的非個(gè)人操縱大大地增加了作為一個(gè)階級(jí)的持股人的數(shù)量及其地位的重要性。國民生活中這一現(xiàn)象的出現(xiàn)代表了與土地及土地所有者相分離的不由個(gè)人負(fù)責(zé)的財(cái)富的出現(xiàn),而且這也意味著(不由個(gè)人負(fù)責(zé)的財(cái)富)幾乎在同等程度上與由個(gè)人負(fù)責(zé)的商業(yè)管理的分離。在整個(gè)19世紀(jì),美洲、非洲、印度、澳大利亞及歐洲的部分國家的發(fā)展靠的是英國的資本,因此,在世界走向工業(yè)化的過程中英國的股東們大發(fā)其財(cái)。從以上的論述可以看出,作者認(rèn)為:有限公司的發(fā)展引起了資本與經(jīng)營的分離,投資者(股東)并不實(shí)際參加經(jīng)營,而是坐吃紅利(dividends)或有時(shí)參加些間接管理;而真正的管理者未必再是公司的擁有者。這一點(diǎn)從第三段的論述也同樣可以看出。
B意為:經(jīng)理對(duì)資本的所有權(quán)。
C意為:勞資兩個(gè)階級(jí)的出現(xiàn)。勞資兩個(gè)階級(jí)早在資本主義的形成時(shí)期就已經(jīng)存在了。
D意為:股東對(duì)市辦買賣的參與。
3.(C)意為:有限公司太大以至于運(yùn)轉(zhuǎn)艱難。本文并未提到這一點(diǎn)。
A意為:股東不了解工人的需要。這一點(diǎn)在第三段第一句說得很清楚。該句可譯為:這樣的股東根本就不了解自己持股的公司里的工人們的生活、思想和需要,因此。他們對(duì)勞資雙方的關(guān)系有不良影響。
B意為:老公司的老板更了解自己的工人。第三段第二、三句指出,公司的拿薪水的執(zhí)行經(jīng)理與工人和他們的需要有更直接的關(guān)系。但是,與現(xiàn)在正在消失的世襲制的舊家族企業(yè)的老板相比,即使是他也很少有過去那種對(duì)工人的熟悉程度。的確,僅經(jīng)營的規(guī)模和雇用工人的數(shù)量兩方面就使得這種個(gè)人關(guān)系的建立成為不可能的事。
C意為:工會(huì)似乎起一個(gè)正面作用。第三段第三、四句指出,然而,值得慶幸的是,至少在所有技術(shù)行業(yè),工會(huì)與日俱增的力量使得工人們可以同他們的雇主平起平坐。罷工與封廠的嚴(yán)酷懲罰使雙方學(xué)會(huì)了互相尊重,明白了公平協(xié)商的價(jià)值??梢?,在這方面,工會(huì)起到了保護(hù)工人的積極作用。
4.(D)提問中is critical of意為:對(duì)……持批評(píng)態(tài)度。
第二段第四句將股東階層稱為飽食終日(comfortable)者,他們與別人的關(guān)系僅限于抽取紅利,他們偶爾也參加一次股東會(huì),對(duì)企業(yè)的管理指手畫腳(dictate their orders)。第三段指出,他們不了解工人,不關(guān)心工人。這里使用的顯然是一種批評(píng)的語氣。