敬語課堂:即使正確也不要用的敬語

字號(hào):

例:実は尊敬語で一番使う表現(xiàn)「~れる」「~られる」ですが、できることならこの言葉は使わない方が賢明なのです。 それは、いったいどういう事なのでしょう?ある會(huì)社のオフィスでの様子を覗いてみましょう。
    上司を怒らせてしまった山田君 ある會(huì)社でのやりとりです。営業(yè)部長は定年も近いのですが、まだまだ元?dú)荬扦?。仕事もバリバリこなしています?BR>    その部長が、取引先に提出する見積書を確認(rèn)したいと山田君に言いました。古くからの付き合いで、大口の取引もある取引先なので、くれぐれも失禮のないようにチェックしたいと言うのです。 ふと時(shí)計(jì)を見ると、もう20時(shí)をすぎています。そこで山田君は聞きました。
    「部長、今日見積もりを見られますか?」と言ったのです。
    すると、部長はみるみる険しい顔になって、怒り出しました?!甘ФYだな、君は!いくら老眼でも見積もりを見るくらいできるよ!」
    ★さて、あなたはなぜ部長が怒り出したのか、おわかりになりますか?請(qǐng)說明理由
    答案:
    山田君本來是想用「見る」的敬語形式「見られる」的,但是卻被部長誤解為「見ることができるのですか?」(能不能看見)。像這樣將「~れる、られる」以可能?不可能的意思去理解的情況并不少見,所以這一類的還是避免使用的比較好。那么不用這個(gè)應(yīng)該用什么呢?大家看看下面的總結(jié)
    基本の言葉      尊敬語
    行く        いらっしゃる
    來る        おいでになるいらっしゃるお越しになる
    聞く        お聞きになる
    言う        おっしゃる
    食べる       召し上がる
    思う        お考えになる
    借りる       お借りになる
    読む        お読みになる