日語(yǔ)漢字的讀法技巧

字號(hào):

日文中的漢字大抵與中文的漢字意義相同,以下只列舉不同或非凡者:
    ①日本自創(chuàng)漢字:
    畑 (はたけ):田地
    枠(わく):框子
    峠(とうげ):山頂
    這些漢字由於是日本自創(chuàng),外國(guó)人很難了解其意.
    ②日本人將漢字重新組合:
    真面目(まじめ):認(rèn)真
    石頭(いしあたま):笨
    大丈夫(だいじょうぶ):沒(méi)問(wèn)題
    ③單字前後顛倒者:
    紛糾(ふんきゅう):糾紛
    平和(へいわ):和平
    紹介(しょうかい):介紹
    這些漢字雖然顛倒,但其義不變.
    ④中國(guó)古代文言文轉(zhuǎn)變成日文者:
    辭書(じしょ):字典
    顔色(かおいろ):臉色
    ⑤簡(jiǎn)體字:
    気(き):氣
    売(ばい):賣
    大抵上能了解其義
    ⑥近代產(chǎn)生的日文:
    汽車(きしゃ):火車
    人造人間(じんぞうにんげん):機(jī)器人 日語(yǔ)漢字的讀法技巧 日語(yǔ)詞匯
    近代產(chǎn)生的日文多為外來(lái)語(yǔ),如為漢字,其義亦經(jīng)常與中文有所出入.
    除了上述幾點(diǎn)外,絕大多數(shù)與中文意義相同,而且其讀音對(duì)華人來(lái)說(shuō)欲征服并不難.
    漢字的讀法有二種:
    (1)訓(xùn)讀 - 日本人自創(chuàng)的讀音
    (2)音讀 - 根據(jù)中國(guó)字的讀音演變而來(lái)
    秘訣1---四聲法解讀
    中文音調(diào)有四聲,日文卻只有一種音即可表示.我們只要會(huì)其中一種念法(依),則其余的音就可以用中文四聲去念出了(移,以,意).例如: 日語(yǔ)漢字的讀法技巧 日語(yǔ)詞匯
    一 依 --→依然(いぜん) ㄍㄨㄢ 觀 --→ 観光(かんこう)
    一ˊ 移 --→ 移動(dòng)(いどう) ㄍㄨㄢˇ 管 --→ 治理(かんり)
    一ˇ 以 --→ 以前(いぜん) ㄍㄨㄢˋ 慣 --→ 習(xí)慣(しゅうかん)
    一ˋ 意 --→ 意味(いみ)
    秘訣2—同音法
    同音法解讀:中文同音,日語(yǔ)亦常同音
    例如:
    伯(はく) 課(か) 同(どう) 間(かん)
    薄(はく) 科(か) 堂(どう) 官(かん)
    博(はく) 蚊(か) 動(dòng)(どう) 冠(かん)
    白(はく) 加(か) 銅(どう) 缶(かん)
    秘訣3—串連法解讀:
    串連法解讀:讀日文之漢字單字,就像在讀中文單字,我們用串連方式分析之.
    例如:
    生活(せいかつ)→活動(dòng)(かつどう)→動(dòng)物(どうぶつ)
    學(xué)生(がくせい)→生物(せいぶつ)→物理(ぶつり)→理想(りそう)→想像(そうぞう)
    學(xué)歴(がくれき)→歴史(れきし)→(しじょう)
    學(xué)習(xí)日文不像學(xué)習(xí)英文要拼很多單字,一個(gè)沒(méi)有學(xué)過(guò)日文的華人,他已經(jīng)會(huì)很多單字,而且讀音很快就能學(xué)會(huì).四聲法,同音法再加上串連法,則漢字音讀可說(shuō)幾乎毫無(wú)問(wèn)題,而且漢字熟悉越多這三種方法所發(fā)揮的功效也越大.
    秘訣4—四聲法,同音法以外之常用音讀及訓(xùn)讀
    熟讀某些常用訓(xùn)讀及秘訣1,2未列出的漢字