您注意聽一下在維多利亞打斷哈維的講話時(shí),會(huì)議的主持者道格拉斯是怎樣勸阻她的。
Douglas: Thanks, Victoria… Let’s hear Harvey out first.
道格拉斯: 謝謝你,維多利亞。。。不過還是先讓我們聽聽哈維的發(fā)言吧。
其實(shí)在勸阻他人不要打斷別人的發(fā)言時(shí),還有很多其它的句型可以使用,例如:
Yes, we’ll come back to you in a moment, Jan.
簡(jiǎn),我們等一下再聽取你的發(fā)言好嗎。
One at a time please. Peter, you were saying?
請(qǐng)按順序發(fā)言,彼得,你剛才說什么來著?
Please let Sue finish.
請(qǐng)讓蘇把話講完。
好,現(xiàn)在讓我們跟著老師一起來練習(xí)。
Thanks, Victoria… Let’s hear Harvey out first.
Yes, we’ll come back to you in a moment, Jan.
One at a time please. Peter, you were saying?
Please, let Sue finish.
通常情況下打斷他人的講話是一件不禮貌的事情。不過如果您遇到了一位滔滔不絕的人,或者您真的非常有必要打斷對(duì)方的講話,您不妨使用下面這些比較禮貌的說法。
Excuse me, may I interrupt?
對(duì)不起,我可以打斷一下嗎?
Could I say something here?
我可以在這里插句話嗎?
Could I just come in here?
我可以在這里補(bǔ)充一些嗎?
Could I just comment on that?
我可以就那個(gè)議題發(fā)表些看法嗎?
我想以上這些例句足夠我們學(xué)習(xí)一陣子的了,就讓我們一起跟著老師來練習(xí)一下吧。
Excuse me, may I interrupt?
Could I say something here?
Could I just come in here?
Could I just comment on that?
好,以上是在禮貌地打斷他人講話時(shí)我們可以使用的一些句型。做為一個(gè)會(huì)議的主持人,其中的一項(xiàng)職責(zé)就是要確保每一位與會(huì)者都能夠聽懂發(fā)言者講話的意思,你可以用解釋或者概述的方法達(dá)到這個(gè)目的。在我們的課文中道格拉斯是這樣說的:
Douglas: So you’re saying that it’s family rather than money, that’s their main concern?
道格拉斯: 所以你的意思是說他們關(guān)注的議題是家庭,而不是金錢?
各位聽眾朋友,第十一課到這里就要全部結(jié)束了。和老師說再見之前,讓我們后再跟著老師一起練習(xí)下列的句子。
I’ve been out of the loop
I’ve been out of the loop
I’ve been out of the loop on that.
Could you fill me in
Could you fill me in
Could you bring me up to scratch?
I’ve been out of the loop
I’ve been out of the loop
I’ve been out of the loop on that.
Could you fill me in
Could you fill me in
Could you bring me up to scratch?
以上就是《商業(yè)英語教程》第十一課的全部?jī)?nèi)容。非常感謝您的收聽。您可以上網(wǎng)瀏覽澳洲廣播電臺(tái)為您提供的新聞時(shí)事及更多的英語教學(xué)內(nèi)容。澳廣的網(wǎng)址是 radioaustralia.net.au , 另外,澳大利亞維多利亞州多元文化成人教育中心 AMES 也開設(shè)有自己的網(wǎng)頁,網(wǎng)址是 ames.net.au. 歡迎您上網(wǎng)瀏覽。各位朋友,我們下次
節(jié)目時(shí)間再會(huì)。
Douglas: Thanks, Victoria… Let’s hear Harvey out first.
道格拉斯: 謝謝你,維多利亞。。。不過還是先讓我們聽聽哈維的發(fā)言吧。
其實(shí)在勸阻他人不要打斷別人的發(fā)言時(shí),還有很多其它的句型可以使用,例如:
Yes, we’ll come back to you in a moment, Jan.
簡(jiǎn),我們等一下再聽取你的發(fā)言好嗎。
One at a time please. Peter, you were saying?
請(qǐng)按順序發(fā)言,彼得,你剛才說什么來著?
Please let Sue finish.
請(qǐng)讓蘇把話講完。
好,現(xiàn)在讓我們跟著老師一起來練習(xí)。
Thanks, Victoria… Let’s hear Harvey out first.
Yes, we’ll come back to you in a moment, Jan.
One at a time please. Peter, you were saying?
Please, let Sue finish.
通常情況下打斷他人的講話是一件不禮貌的事情。不過如果您遇到了一位滔滔不絕的人,或者您真的非常有必要打斷對(duì)方的講話,您不妨使用下面這些比較禮貌的說法。
Excuse me, may I interrupt?
對(duì)不起,我可以打斷一下嗎?
Could I say something here?
我可以在這里插句話嗎?
Could I just come in here?
我可以在這里補(bǔ)充一些嗎?
Could I just comment on that?
我可以就那個(gè)議題發(fā)表些看法嗎?
我想以上這些例句足夠我們學(xué)習(xí)一陣子的了,就讓我們一起跟著老師來練習(xí)一下吧。
Excuse me, may I interrupt?
Could I say something here?
Could I just come in here?
Could I just comment on that?
好,以上是在禮貌地打斷他人講話時(shí)我們可以使用的一些句型。做為一個(gè)會(huì)議的主持人,其中的一項(xiàng)職責(zé)就是要確保每一位與會(huì)者都能夠聽懂發(fā)言者講話的意思,你可以用解釋或者概述的方法達(dá)到這個(gè)目的。在我們的課文中道格拉斯是這樣說的:
Douglas: So you’re saying that it’s family rather than money, that’s their main concern?
道格拉斯: 所以你的意思是說他們關(guān)注的議題是家庭,而不是金錢?
各位聽眾朋友,第十一課到這里就要全部結(jié)束了。和老師說再見之前,讓我們后再跟著老師一起練習(xí)下列的句子。
I’ve been out of the loop
I’ve been out of the loop
I’ve been out of the loop on that.
Could you fill me in
Could you fill me in
Could you bring me up to scratch?
I’ve been out of the loop
I’ve been out of the loop
I’ve been out of the loop on that.
Could you fill me in
Could you fill me in
Could you bring me up to scratch?
以上就是《商業(yè)英語教程》第十一課的全部?jī)?nèi)容。非常感謝您的收聽。您可以上網(wǎng)瀏覽澳洲廣播電臺(tái)為您提供的新聞時(shí)事及更多的英語教學(xué)內(nèi)容。澳廣的網(wǎng)址是 radioaustralia.net.au , 另外,澳大利亞維多利亞州多元文化成人教育中心 AMES 也開設(shè)有自己的網(wǎng)頁,網(wǎng)址是 ames.net.au. 歡迎您上網(wǎng)瀏覽。各位朋友,我們下次
節(jié)目時(shí)間再會(huì)。

