英語(yǔ)標(biāo)識(shí)語(yǔ)和提示語(yǔ)(二)

字號(hào):

After 21:00 hours access to London underground station. 21:00以后,開往倫敦地鐵站。
    Certain stations are closed on public holidays. 假日某些車站關(guān)閉
    From … to … route … 從……到……途經(jīng)……
    Help us to keep the tube litter free 請(qǐng)協(xié)助我們,保持地鐵清潔衛(wèi)生。
    Luggage must not be put in the gateway 行李不準(zhǔn)放到過(guò)道上。
    Mind the gap 小心臺(tái)階間跨度
    Not valid on certain trains. 車票對(duì)某些列車無(wú)效
    Peak hours only 只限高峰時(shí)段
    Please keep gateways clear 請(qǐng)保持過(guò)道暢通。
    Please retain your ticket for inspection 請(qǐng)保留車票待檢。
    Single or return tickets only 單程或往返程票
    Stand clear of the door 請(qǐng)不要站在門口。
    The last train this evening will be the service to … 今晚最后一列火車是到……
    Ticket valid until 30 June 2003. 車票有效期到2003年6月30日。
    To ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minute prior to departure of each train 為確保準(zhǔn)時(shí)發(fā)車,此門在發(fā)車前一分鐘關(guān)閉。
    Toilet engaged 廁所有人
    Train departure 出站列車
    Tube to … 地鐵開往…
    Airport 飛機(jī)場(chǎng)
    Airport lounges 機(jī)場(chǎng)休息室
    Airports shuttle 機(jī)場(chǎng)班車
    Arrivals 進(jìn)港
    Assistance 問(wèn)訊處
    Check in area (zone) 辦理登機(jī)區(qū)
    Customers lounges 旅客休息室
    Departure airport 離港時(shí)間
    Departure times on reverse 返航時(shí)間
    Departures 出港
    Destination airport 到達(dá)機(jī)場(chǎng)
    Domestic flights. 國(guó)內(nèi)航班
    Emergency exit 安全出口
    Exit to all routes 各通道出口
    Flight connections 轉(zhuǎn)機(jī)處
    Help point (desk) 問(wèn)訊處
    Inquiries 問(wèn)訊處
    Left baggage 行李寄存
    Lost property 失物招領(lǐng)
    Luggage from flights 到港行李
    Luggage pick up 取行李
    Luggage reclaim 取行李
    Missing people help line 走失求救熱線
    Missing, police appeal for assistance 警察提供走失幫助。
    No smoking except in designated area 除指定區(qū)域外,禁止吸煙。
    Nothing (something) to declare 無(wú)(有)報(bào)關(guān)
    Passport control 入境檢驗(yàn)
    Please leave your luggage with you at all times 請(qǐng)隨身攜帶你的行李。
    Queue here 在此排隊(duì)
    Reclaim belt 取行李傳送帶
    Reserved seating 預(yù)定的座位
    Return fares 往返票價(jià)
    Short stay 短暫停留
    Stay close 跟緊
    Welcome aboard 歡迎登機(jī)
    Purchases and Sales 商品買賣
    15% off with this flyer 憑此宣傳品優(yōu)惠15%
    50% off on selected lines 部分商品降半價(jià)
    Accessories & spares delivered to your door 配件送貨上門。
    All the range of … available. 各種……有貨
    As many repairs as you need, free of charge 隨時(shí)免費(fèi)維修
    Ask at the counter for details 詳情問(wèn)柜臺(tái)
    Ask inside for details 詳情里面詢問(wèn)
    Best choice and best discounts 選擇,優(yōu)惠
    Big sale 大甩賣
    Brighter shopping, brighter prices 明智的購(gòu)物,透明的價(jià)格
    Buy any two together and save 10% off both products 一次性買倆,每個(gè)優(yōu)惠10%
    Buy one and get anyone free 買一贈(zèng)一
    Buy two get one free 買二贈(zèng)一
    Children's wear 童裝
    Closing sale 關(guān)門大甩賣
    Computers in stock 電腦有貨
    Customer care is our top priority 顧客至上
    Customer services 顧客服務(wù)處
    Easy to use and great value too. 好用實(shí)惠,物美價(jià)廉
    Fill in your selection here and take to a pay point. 在此選購(gòu)商品填單,然后到收款臺(tái)付款。
    Final clear out 清倉(cāng)大甩賣
    For more information,contact our customer service desk 詳情請(qǐng)和顧客服務(wù)處聯(lián)系。
    Free delivery to your door 免費(fèi)送貨上門
    Furniture sale now on 家具現(xiàn)降價(jià)銷售