雷恩:我有點緊張。
莎拉:緊張?為什么?
雷恩:我不知道。我從來沒有去過教堂。我并不是在基督教的教導下成長的,所以我不知道該如何做。
莎拉:別擔心。你不必做任何事情。你只需要聆聽就可以了。你一定會喜愛的。
雷恩:或許吧。我知道我同意跟你一起去,但現(xiàn)在我感覺有些不對。
莎拉:聽著,雷恩。天主教歡迎不是基督徒的人來參觀教堂。你不需要裝作是天主教徒。你來聆聽是沒有問題的。
雷恩:真的嗎?
莎拉:是的。我們是很親切而且歡迎民眾的。不是一個秘密社會或著其他的組織。
雷恩:好吧。但是我們會唱歌嗎?
莎拉:是的,但你不一定要唱。如果你想要一起唱的話,你也可以。
雷恩:我不知道歌詞。
莎拉:是有歌本的。所有的歌詞都在歌本里。很多人都是要看歌詞的。
雷恩:我要到前面去領面餅及酒嗎?
莎拉:不用。那是真正的天主教徒做的。如果你到教堂是一個參觀者的身份,你只需要聆聽彌撒就可以了。但是你不可以到祭臺前去領面餅及酒。只有加入教會的人,他們才可以去領圣體。
雷恩:圣——體?那是什么?
莎拉:那是一個特殊的字用來稱呼在儀式上的面餅及酒。天主教稱為圣體。
雷恩:聽起來不像是英文。
莎拉:不是。它是一個古老的希臘文。意思是“感恩”。
雷恩:好的。嗯,我現(xiàn)在感覺舒緩多了。我現(xiàn)在知道我是受歡迎的參觀者。
莎拉:你當然是呀。要不然我怎么會邀請你。
莎拉:緊張?為什么?
雷恩:我不知道。我從來沒有去過教堂。我并不是在基督教的教導下成長的,所以我不知道該如何做。
莎拉:別擔心。你不必做任何事情。你只需要聆聽就可以了。你一定會喜愛的。
雷恩:或許吧。我知道我同意跟你一起去,但現(xiàn)在我感覺有些不對。
莎拉:聽著,雷恩。天主教歡迎不是基督徒的人來參觀教堂。你不需要裝作是天主教徒。你來聆聽是沒有問題的。
雷恩:真的嗎?
莎拉:是的。我們是很親切而且歡迎民眾的。不是一個秘密社會或著其他的組織。
雷恩:好吧。但是我們會唱歌嗎?
莎拉:是的,但你不一定要唱。如果你想要一起唱的話,你也可以。
雷恩:我不知道歌詞。
莎拉:是有歌本的。所有的歌詞都在歌本里。很多人都是要看歌詞的。
雷恩:我要到前面去領面餅及酒嗎?
莎拉:不用。那是真正的天主教徒做的。如果你到教堂是一個參觀者的身份,你只需要聆聽彌撒就可以了。但是你不可以到祭臺前去領面餅及酒。只有加入教會的人,他們才可以去領圣體。
雷恩:圣——體?那是什么?
莎拉:那是一個特殊的字用來稱呼在儀式上的面餅及酒。天主教稱為圣體。
雷恩:聽起來不像是英文。
莎拉:不是。它是一個古老的希臘文。意思是“感恩”。
雷恩:好的。嗯,我現(xiàn)在感覺舒緩多了。我現(xiàn)在知道我是受歡迎的參觀者。
莎拉:你當然是呀。要不然我怎么會邀請你。

