印發(fā)、轉(zhuǎn)發(fā)、批轉(zhuǎn)類公文的區(qū)別

字號:

印發(fā)、轉(zhuǎn)發(fā)、批轉(zhuǎn)類公文在現(xiàn)行公文中使用頻率較高。但由于“印發(fā)’、“轉(zhuǎn)發(fā)”、“批轉(zhuǎn)”三者詞意和作用接近,常出現(xiàn)混用現(xiàn)象,在一定程度上影響了此類公文應(yīng)有作用的發(fā)揮。為促進公文規(guī)范,現(xiàn)從兩個方面試談“印發(fā)”、“轉(zhuǎn)發(fā)”、“批轉(zhuǎn)”三者的區(qū)別。
     一、原文渠道上的區(qū)別
     “印發(fā)”的原文制作和來文渠道是本機關(guān)。如《XX省政府關(guān)于印發(fā)的通知》,這個辦法的來源渠道是某省政府本身;又如:《xx市政府辦公室關(guān)于印發(fā)XX市長在XX工作會議上的講話的通知》,這個講話的起草和整理者是制發(fā)通知的本市市政府辦公室。凡來文渠道為本機關(guān)的,要用“印發(fā)”,不可使用“轉(zhuǎn)發(fā)”和“批轉(zhuǎn)”。
     “轉(zhuǎn)發(fā)” 的原文制作和來文渠道是上級機關(guān)、不相隸屬機關(guān)和下級有自主行文權(quán)的機關(guān)。如XX省政府辦公廳轉(zhuǎn)發(fā)《國務(wù)院辦公廳關(guān)于進一步加強自然保護區(qū)管理工作的通知》(原文制作單位系上級機關(guān));XX縣政府轉(zhuǎn)發(fā)《XX市經(jīng)貿(mào)委關(guān)于嚴禁到企業(yè)檢查評比的通知》(原文制作單位系不相隸屬機關(guān),這個機關(guān)的公文具有借鑒價值,且沒有大的區(qū)別,不需要大的改動,可直接轉(zhuǎn)發(fā)本縣各部、單位參照執(zhí)行,如有所區(qū)別,可在轉(zhuǎn)發(fā)通知中提出參照執(zhí)行的具體意見);XX省政府辦公廳轉(zhuǎn)發(fā)《省民政廳關(guān)于在全省發(fā)行“XX風采”福利彩票意見的通知》(原文制作單位系所屬下級單位,這個單位有自主行文權(quán),可就每項工作獨立行文。但為了引起各部門、各單位的高度重視,促進落實,由它的上級機關(guān)轉(zhuǎn)發(fā),提高行文規(guī)格)。以上情況,行文時,只可用轉(zhuǎn)發(fā),不可用印發(fā),更不可用“批轉(zhuǎn)”。
     “批轉(zhuǎn)”的原文制作和來文渠道是下屬職能部門。下屬職能部門立足本職、放眼全局,為某項工作和事業(yè)提出具有全局性的建議、意見和報告,而這個部門就這些意見、建議又無直接行文權(quán),必須報上級機關(guān)批準、轉(zhuǎn)發(fā)到有關(guān)部門和單位貫徹落實。如,某縣供電局在農(nóng)村電網(wǎng)改 造中,需要得到各鄉(xiāng)鎮(zhèn)、城建、交通、林業(yè)部門的配合,供電局對這些單位沒有直接行文權(quán),就擬出一個意見——《關(guān)于做好農(nóng)村電網(wǎng)改造工作的意見》,經(jīng)縣政府批準后予以轉(zhuǎn)發(fā)——《XX縣人民政府批轉(zhuǎn)縣供電局關(guān)于做好農(nóng)村電網(wǎng)改造工作意見的通知》,要求各鄉(xiāng)鎮(zhèn)、各部門貫徹落實。
     二、公文用途上的區(qū)別
     “印發(fā)”有兩種用途。一個是用于解決公文文種缺編問題。在法定的公文種類中,沒有綱要、政策、規(guī)定、辦法等文種,不能直接行文,這時只能用“關(guān)于印發(fā)XX綱要(政策、規(guī)定、辦法……)的通知”形式發(fā)出,要求下機關(guān)貫徹、執(zhí)行。如《國務(wù)院關(guān)于印發(fā)<中國婦女發(fā)展綱要和中國兒童發(fā)展綱要>的通知》(國發(fā)[2001]18號)。在國務(wù)院發(fā)布的十三種主要公文種類中沒有綱要這一文種,不能直接以《國務(wù)院關(guān)于中國婦女發(fā)展綱要和中國兒童發(fā)展綱要》這種形式發(fā)文;又如國發(fā)[2000]18號文件——《國務(wù)院關(guān)于印發(fā)<鼓勵軟件產(chǎn)業(yè)和集成電路產(chǎn)業(yè)發(fā)展若千政策>的通知》,“政策”不是文種,只能以通知的形式印發(fā)。如果在國務(wù)院發(fā)布的公文文種中有這一專門文種的話,不可再用通知的形式印發(fā)。例如《XX省人民政府關(guān)于印發(fā)XX公告的通知》是錯誤的,公告是文種,可直接行文,不需要通過“通知”形式去“印發(fā)”。正確的行文應(yīng)是:《XX省人民政府關(guān)于XX的公告》。另一個用途是解決各級領(lǐng)導同志的重要講話發(fā)文問題。各級機關(guān)整理的領(lǐng)導同志的重要講話,需要發(fā)至有關(guān)單位、部門學習、貫徹,可用《印發(fā)XX講話的通知》形式發(fā)出,如《XX縣政府辦公室關(guān)于印發(fā)XX縣長在XX工作會議上講話的通知》、《XX縣政府辦公室關(guān)于印發(fā)XX副省長來XX視察時講話的通知》。
     “轉(zhuǎn)發(fā)”類公文也有兩個用途。一個是轉(zhuǎn)發(fā)上級機關(guān)和不相隸屬機關(guān)的公文??梢岳斫鉃槟硻C關(guān)在接到上級機關(guān)和不相隸屬機關(guān)的公文時,如果認為該公文對本地、本機關(guān)及全局具有指導、借鑒意義,可以以轉(zhuǎn)發(fā)的形式發(fā)文至本機關(guān)下屬的部門、單位,并可在行文中結(jié)合實際提出本機關(guān)的具體貫徹、落實意見和要求。如:《XX省政府辦公廳轉(zhuǎn)發(fā)國務(wù)院辦公廳關(guān)于加強基礎(chǔ)設(shè)施工程質(zhì)量管理的通知》。第二個用途是用于以本機關(guān)的名義轉(zhuǎn)發(fā)下級部門的公文,以提高公文的規(guī)格和效力。如<     “批轉(zhuǎn)”類公文,國務(wù)院行政機關(guān)公文處理辦法已作明確定義:用于批轉(zhuǎn)下級機關(guān)的公文。在這里“批轉(zhuǎn)” 與“轉(zhuǎn)發(fā)”有相同點,均為轉(zhuǎn)發(fā)下級機關(guān)、部門的公文,但也有其區(qū)別點。轉(zhuǎn)發(fā)類公文所適應(yīng)的下級機關(guān)公文是:1、下級機關(guān)就此公文涉及的問題有直接行文權(quán);2、不需要上級機關(guān)批準。而批轉(zhuǎn)類公文所適應(yīng)的下級機關(guān)公文是:下級機關(guān)(部門、單位)就公文涉及的問題沒有獨立的行文權(quán),或超出本部門職權(quán)范圍,必須經(jīng)領(lǐng)導部門(人民政府)批準后方可實施。如:國發(fā)[1999]4號《國務(wù)院批轉(zhuǎn)教育部面向二十一世紀教育振興行動計劃的通知》,這個計劃事關(guān)全局,涉及到教育系統(tǒng)以外的其他部門,需要得到國務(wù)院的批準,然后才可以行文,必須用批轉(zhuǎn),不可用轉(zhuǎn)發(fā)。