俄語綜合學(xué)習(xí):要了解男人 得看看他的女人

字號(hào):

Любовь измеряется мерой прощения, привязанность - болью прощания!
    諒解與否可知愛情深淺,離別之痛可知關(guān)系親疏。
    Любовь - это когда тебе от человека ничего не нужно, кроме его самого
    愛情是指你除了他本人之外什么都不需要。
    Женщина любит победу над мужчиной, который принадлежит другой.
    女人喜歡征服屬于別的女人的男人
    Маленькими шагами - к большому успеху
    積跬步可致千里
    千里之行始于足下
    Чтобы узнать мужчину, стоит посмотреть на его женщину
    要了解男人,得看看他的女人。
    Каждый день должен быть прожит как последний...из него нужно выживать самое самое...как из сладкого фрукта.
    要把每天當(dāng)做生命的最后一天來度過......從中可以擠出最最......就象從甜水果中榨出的那樣。
    Чтобы узнать человек, стоит посмотреть на его друзья
    若要知人須察其友
    Мы живем только раз, но если все сделать правильно, одного раза достаточно.
    我們只能活這一生,但如果我們將所有事都做對(duì),一次就足夠了。
    Мы повстречали врага, и он есть мы.
    我們遇到的敵人是我們自己。
    Думай прежде чем делать вывод, подумав проанализируй и еще раз подумай!!!
    在做出結(jié)論前要思考,思考完再分析,然后再思考?。?!
    Кто ко мне с мечом придет, тот от меча и погибнет.
    持劍奔我而來的人會(huì)死在劍下。
    "Прошлое не безупречно, но упрекать его бессмысленно".
    過去并非無可責(zé)難,只是責(zé)難毫無意義。
    В жизни есть только одно,что нельзя вернуть - жизнь...
    生命中只有一種東西不能重來--那就是生命......