1. in any case 不管怎樣,無論如何。如:
In any case, you’ll have to be at the station by nine. 無論如何你九點(diǎn)鐘得趕到車站。
It may rain tomorrow, but we are going home in any case. 明天可能下雨,但不管怎樣我們都打算回家去。
2. in case
(1) 如果,萬一(用作連詞,表示條件)。如:
In case he comes, let me know. 如果他來,告訴我一聲。
If case I forget, please remind me about it. 萬一我忘記,請(qǐng)請(qǐng)醒我一下。
(2) 以防,免得(用作連詞,表示目的)。如:
Take your umbrella (just) in case it rains. 帶上雨傘,以防下雨。
Be quiet in case you should wake the baby. 安靜些,免得把嬰兒吵醒。
(3) 以防萬一,免得(用作副詞):
You had better carry some money in case. 你帶些錢,以防萬一(要用)。
It may not rain, but you had better take an umbrella incase. 可能不會(huì)下雨,但你還是帶把雨傘,以防萬一。
3. in case of 如果,萬一,以防(用作介詞,表示條件或目的)。如:
In case of fire, call 119. 萬一失火,就打119電話。
Take an umbrella with you in case of rain. 帶把雨傘,以防下雨。
4. in no case 絕不,在任何情況下都不。如:
You should in no case tell her about it. 你絕不能把此事告訴她。
注:若置于句首,句子用倒裝。如:
In no case should you give up. 你絕不能放棄。
5. in that case 既然那樣,假若是那樣的話。如:
In that case come a little earlier. 既然那樣,就早些來。
You don’t like your job? In that case why don’t you leave? 你不喜歡你的工作,那你為什么不辭掉呢?
In any case, you’ll have to be at the station by nine. 無論如何你九點(diǎn)鐘得趕到車站。
It may rain tomorrow, but we are going home in any case. 明天可能下雨,但不管怎樣我們都打算回家去。
2. in case
(1) 如果,萬一(用作連詞,表示條件)。如:
In case he comes, let me know. 如果他來,告訴我一聲。
If case I forget, please remind me about it. 萬一我忘記,請(qǐng)請(qǐng)醒我一下。
(2) 以防,免得(用作連詞,表示目的)。如:
Take your umbrella (just) in case it rains. 帶上雨傘,以防下雨。
Be quiet in case you should wake the baby. 安靜些,免得把嬰兒吵醒。
(3) 以防萬一,免得(用作副詞):
You had better carry some money in case. 你帶些錢,以防萬一(要用)。
It may not rain, but you had better take an umbrella incase. 可能不會(huì)下雨,但你還是帶把雨傘,以防萬一。
3. in case of 如果,萬一,以防(用作介詞,表示條件或目的)。如:
In case of fire, call 119. 萬一失火,就打119電話。
Take an umbrella with you in case of rain. 帶把雨傘,以防下雨。
4. in no case 絕不,在任何情況下都不。如:
You should in no case tell her about it. 你絕不能把此事告訴她。
注:若置于句首,句子用倒裝。如:
In no case should you give up. 你絕不能放棄。
5. in that case 既然那樣,假若是那樣的話。如:
In that case come a little earlier. 既然那樣,就早些來。
You don’t like your job? In that case why don’t you leave? 你不喜歡你的工作,那你為什么不辭掉呢?