5.本句indicate 后接兩個(gè)由that 引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句。本句意思:“最近研究表明,白日做夢(mèng)是日常生活的一部分,每天白天做一定的夢(mèng)對(duì)保持情緒平衡是必不可少的,科學(xué)已經(jīng)發(fā)現(xiàn),白日做夢(mèng)是一種有效的松弛辦法。”
Daydreaming, science has discovered, is an effective relaxation technique. But its beneficial effects go beyond this.⑥
6.to go beyond 超出,不止該句意思是:“但它的好處不止這些?quot;
Experiments show that daydreaming significantly contributes to intellectual growth, powers of concentration, and the ability to interact and communicate with others.⑦
equilibrium 是 指 多項(xiàng) 平 衡,balance 是 兩項(xiàng) 平 衡
7.本句中contribute to 之后是三個(gè)名詞詞組作并列賓語(yǔ),即“智力發(fā)展”、“集中注意的能力”和“與他人交往、溝通的能力”。本句意思:“試驗(yàn)證明白日做夢(mèng)對(duì)智力發(fā)展、注意力集中和同別人的交往和溝通有相當(dāng)大的好處。”
In an experiment with schoolchildren in New York, Dr. Joan Freyberg observed improved concentration: “There was less running around, more happy feelings, more talking and playing in the group, and more attention paid to detail.”
In another experiment at Yale University, Dr. Jerome Singer found that daydreaming resulted in improved self-control and enhanced creative thinking ability.⑧
8.在由that 引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句中,resulted in 意為“造成,導(dǎo)致”,improved 和enhanced 都是過(guò)去分詞作定語(yǔ),分別修飾self-control 和creative thinking ability. 按照漢語(yǔ)習(xí)慣應(yīng)譯為:“有助于自我控制的改善和創(chuàng)造性思維能力的增?quot;
Pupil當(dāng)名詞講的時(shí)候,它是“小學(xué)生”。它的另外一個(gè)意思是眼睛里的瞳孔。
小學(xué)有兩種說(shuō)法:primary school、elementary school.
Daydreaming, Singer pointed out, is one way individuals can improve upon reality. It is, he concluded, a powerful spur to achievement.
But the value of daydreaming does not stop here. It has been found that it improves a person‘s ability to be better adapted to practical, immediate concerns, to solve everyday problems, and to come up more readily with new ideas.⑨
9.句中ability 后接三個(gè)由to 引起的不定式短語(yǔ)作后置定語(yǔ),本句的意思是:“人們已經(jīng)發(fā)現(xiàn),它能改善一個(gè)人的能力,使他能更好地適應(yīng)實(shí)際的緊迫的事務(wù),解決日常問(wèn)題并且更容易地提出新的想法?!?BR> Contrary to popular belief, constant and conscious effort at solving a problem is, in reality, one of the most inefficient ways of coping with it. While conscious initial effort is always necessary, effective solutions to especially severe problems frequently occur when conscious attempts to solve them have been put off. ⑩Inability to relax, to let go of a problem, often prevents its solution.
Come up……… with 趕上 ;提 出 ,拿 出
10.句中while 引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句,表示“雖然,盡管”的意思。句子的主句中又有一個(gè)when引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句。在時(shí)間狀語(yǔ)從句中conscious attempt是主語(yǔ),attempt 后面的to solve them 是動(dòng)詞不定式短語(yǔ)作定語(yǔ)修飾attempt ,從句的謂語(yǔ)是have been put off .本句意思:“雖然最初的有意識(shí)的努力永遠(yuǎn)是必要的,但對(duì)特別困難問(wèn)題的有效解決辦法常常在這種有意識(shí)的努力遇到了阻礙的時(shí)候才會(huì)出現(xiàn)?!?BR> Historically, scientists and inventors are one group that seems to take full advantage of relaxed moments.⑾
11.句中that 是引導(dǎo)定語(yǔ)從句修飾group
本句意思:“在歷,科學(xué)家和發(fā)明家是似乎能充分利用松弛時(shí)刻的一類(lèi)人?!?BR> Their biographies reveal that their best ideas seem to have occurred when they were relaxing and daydreaming. It is well known, for example, that Newton solved many of his toughest problems when his attention was waylaid by private musings. Thomas Alva Edison also knew the value of “half waking” states. Whenever confronted with a task which seemed too hard to be dealt with, he would stretch out on his laboratory sofa and let fantasies flood his mind. ⑿
12.句中whenever 加confronted 引導(dǎo)的過(guò)去分詞短語(yǔ)作時(shí)間狀語(yǔ),也可以認(rèn)為這是一個(gè)時(shí)間狀語(yǔ)從句省略了he was . “task”后which seemed too hard to be dealt with 是定語(yǔ)從句修飾task .其中“too…to”表示“太…。以至于不…。”。本句意思:“無(wú)論什么時(shí)候他遇到一個(gè)似乎解決不了的問(wèn)題時(shí),他會(huì)躺在沙發(fā)上四肢舒展,讓各種幻覺(jué)涌滿他的腦海?!?BR> Painters, writers, and composers also have drawn heavily on their sensitivity to inner fantasies. Debussy used to gaze at the River Seine and the golden reflections of the selling sun to establish an atmosphere for creativity. Brahms found that ideas came effortless only when he approached a state of deep daydreaming. And Cesar Frank is said to have walked around with a dreamlike gaze while composing, seemingly totally unaware of his surroundings⒀
13. 句中的“while composing”是現(xiàn)在分詞結(jié)構(gòu)作時(shí)間狀語(yǔ)從句;“seemingly totally unaware of his surroundings 是形容詞短語(yǔ)作伴隨狀語(yǔ)。其中”…is said to do sth“表示”據(jù)說(shuō)某人做某事“。本句意思:”據(jù)說(shuō)賽薩爾·弗蘭克在作曲的時(shí)候,走來(lái)走去,朦朧凝眸,仿佛毫不意識(shí)周?chē)囊磺?。?BR> unaware of 沒(méi)有意識(shí)到
Long before, Before long對(duì)比
例題:The face of the city will be changed before long.(城市的面貌不久將被改變。)
Many successful people actually daydreamed their successes and achievements long before they realized them. Henry J. Kaiser maintained that “you can imagine your future,‘’ and he believed that a great part of his business success was due to positive use of daydreams. Harry S. Truman said that he used daydreaming for rest. Conrad Hilton dreamed of operating a hotel when he was a boy. He recalled that all his accomplishments were first realized in his imagination.
“Great living starts with a picture, held in some person‘s imagination, of what he would like someday to do or be. ⒁
Daydreaming, science has discovered, is an effective relaxation technique. But its beneficial effects go beyond this.⑥
6.to go beyond 超出,不止該句意思是:“但它的好處不止這些?quot;
Experiments show that daydreaming significantly contributes to intellectual growth, powers of concentration, and the ability to interact and communicate with others.⑦
equilibrium 是 指 多項(xiàng) 平 衡,balance 是 兩項(xiàng) 平 衡
7.本句中contribute to 之后是三個(gè)名詞詞組作并列賓語(yǔ),即“智力發(fā)展”、“集中注意的能力”和“與他人交往、溝通的能力”。本句意思:“試驗(yàn)證明白日做夢(mèng)對(duì)智力發(fā)展、注意力集中和同別人的交往和溝通有相當(dāng)大的好處。”
In an experiment with schoolchildren in New York, Dr. Joan Freyberg observed improved concentration: “There was less running around, more happy feelings, more talking and playing in the group, and more attention paid to detail.”
In another experiment at Yale University, Dr. Jerome Singer found that daydreaming resulted in improved self-control and enhanced creative thinking ability.⑧
8.在由that 引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句中,resulted in 意為“造成,導(dǎo)致”,improved 和enhanced 都是過(guò)去分詞作定語(yǔ),分別修飾self-control 和creative thinking ability. 按照漢語(yǔ)習(xí)慣應(yīng)譯為:“有助于自我控制的改善和創(chuàng)造性思維能力的增?quot;
Pupil當(dāng)名詞講的時(shí)候,它是“小學(xué)生”。它的另外一個(gè)意思是眼睛里的瞳孔。
小學(xué)有兩種說(shuō)法:primary school、elementary school.
Daydreaming, Singer pointed out, is one way individuals can improve upon reality. It is, he concluded, a powerful spur to achievement.
But the value of daydreaming does not stop here. It has been found that it improves a person‘s ability to be better adapted to practical, immediate concerns, to solve everyday problems, and to come up more readily with new ideas.⑨
9.句中ability 后接三個(gè)由to 引起的不定式短語(yǔ)作后置定語(yǔ),本句的意思是:“人們已經(jīng)發(fā)現(xiàn),它能改善一個(gè)人的能力,使他能更好地適應(yīng)實(shí)際的緊迫的事務(wù),解決日常問(wèn)題并且更容易地提出新的想法?!?BR> Contrary to popular belief, constant and conscious effort at solving a problem is, in reality, one of the most inefficient ways of coping with it. While conscious initial effort is always necessary, effective solutions to especially severe problems frequently occur when conscious attempts to solve them have been put off. ⑩Inability to relax, to let go of a problem, often prevents its solution.
Come up……… with 趕上 ;提 出 ,拿 出
10.句中while 引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句,表示“雖然,盡管”的意思。句子的主句中又有一個(gè)when引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句。在時(shí)間狀語(yǔ)從句中conscious attempt是主語(yǔ),attempt 后面的to solve them 是動(dòng)詞不定式短語(yǔ)作定語(yǔ)修飾attempt ,從句的謂語(yǔ)是have been put off .本句意思:“雖然最初的有意識(shí)的努力永遠(yuǎn)是必要的,但對(duì)特別困難問(wèn)題的有效解決辦法常常在這種有意識(shí)的努力遇到了阻礙的時(shí)候才會(huì)出現(xiàn)?!?BR> Historically, scientists and inventors are one group that seems to take full advantage of relaxed moments.⑾
11.句中that 是引導(dǎo)定語(yǔ)從句修飾group
本句意思:“在歷,科學(xué)家和發(fā)明家是似乎能充分利用松弛時(shí)刻的一類(lèi)人?!?BR> Their biographies reveal that their best ideas seem to have occurred when they were relaxing and daydreaming. It is well known, for example, that Newton solved many of his toughest problems when his attention was waylaid by private musings. Thomas Alva Edison also knew the value of “half waking” states. Whenever confronted with a task which seemed too hard to be dealt with, he would stretch out on his laboratory sofa and let fantasies flood his mind. ⑿
12.句中whenever 加confronted 引導(dǎo)的過(guò)去分詞短語(yǔ)作時(shí)間狀語(yǔ),也可以認(rèn)為這是一個(gè)時(shí)間狀語(yǔ)從句省略了he was . “task”后which seemed too hard to be dealt with 是定語(yǔ)從句修飾task .其中“too…to”表示“太…。以至于不…。”。本句意思:“無(wú)論什么時(shí)候他遇到一個(gè)似乎解決不了的問(wèn)題時(shí),他會(huì)躺在沙發(fā)上四肢舒展,讓各種幻覺(jué)涌滿他的腦海?!?BR> Painters, writers, and composers also have drawn heavily on their sensitivity to inner fantasies. Debussy used to gaze at the River Seine and the golden reflections of the selling sun to establish an atmosphere for creativity. Brahms found that ideas came effortless only when he approached a state of deep daydreaming. And Cesar Frank is said to have walked around with a dreamlike gaze while composing, seemingly totally unaware of his surroundings⒀
13. 句中的“while composing”是現(xiàn)在分詞結(jié)構(gòu)作時(shí)間狀語(yǔ)從句;“seemingly totally unaware of his surroundings 是形容詞短語(yǔ)作伴隨狀語(yǔ)。其中”…is said to do sth“表示”據(jù)說(shuō)某人做某事“。本句意思:”據(jù)說(shuō)賽薩爾·弗蘭克在作曲的時(shí)候,走來(lái)走去,朦朧凝眸,仿佛毫不意識(shí)周?chē)囊磺?。?BR> unaware of 沒(méi)有意識(shí)到
Long before, Before long對(duì)比
例題:The face of the city will be changed before long.(城市的面貌不久將被改變。)
Many successful people actually daydreamed their successes and achievements long before they realized them. Henry J. Kaiser maintained that “you can imagine your future,‘’ and he believed that a great part of his business success was due to positive use of daydreams. Harry S. Truman said that he used daydreaming for rest. Conrad Hilton dreamed of operating a hotel when he was a boy. He recalled that all his accomplishments were first realized in his imagination.
“Great living starts with a picture, held in some person‘s imagination, of what he would like someday to do or be. ⒁

