39.This code would try to distinguish between commissions paid for real services and padded fees.A council has been proposed to administer the code.此法規(guī)要分清何為正當服務所付之傭金而何為超高傭金。有人建議成立一個執(zhí)行機構。
1)distinguish between A and B/A from B:show the difference between A and B劃分……和……的區(qū)別;區(qū)分。
又如:The law distinguishes between manslaughter and murder.
法律界定過失殺人和蓄意謀殺的區(qū)別。
I think he's old enough to distinguish the right from the wrong.
他不小了,該能夠辨別是非了。
Heroes and heroines are distinguished from ordinary men and woman by uncommon courage,achievements,and self-sacrifice.
男女英雄通過不同尋常的勇氣、成就與自我犧牲而與常人區(qū)分開來。
此處不定式是定語,修飾,為了避免主語太長,而置于句尾。
2)be proposed to:建議
40.The British members,led by Lord Shawcross,would like the system to have enough legal teeth to make companies behave themselves.“It's no use having a dog without teeth,”they argue.—(“Laws without legal effective enforcement are useless,”they argue.)以肖克羅斯勛爵為首的英國會員們認為這個法規(guī)應有足夠的法律約束力,讓各公司規(guī)規(guī)矩矩地辦事,他們認為“養(yǎng)一條沒有牙齒的狗毫無用處。”
1)legal teeth:legal effective force(英,口語)法律約束力。
behave oneself:檢點自己的行為。(一般指個人的行為舉止,這里指在經營中不要搞行賄等不正當的活動。)
2)It's no use having a dog without teeth,Laws without legal effective enforcement are useless,沒有法律強制力的法律是沒用的
41.However,the French delegates think it is the businessof governments to make and impose law;the job of a business community like the ICC is to say what is right and wrong,but not to impose anything.——(The French delegates think that an international business organization like the ICC can only give guidelines to companies (it cannot control or reduce bribery by its own efforts)It is up to governments in those countries where bribery is common to stamp out this practice by bringing in laws against corruption and making sure these are enforced.)然而,法國代表認為制定和實施法規(guī)是各國政府的職責;像國際商會這樣的商業(yè)組織的任務則是確定是與非的界限,而不是推行任何法規(guī)。
1)business:sth.that concerns a particular person or organization權利,事務
You had no business reading my private letters.你無權看我的私人信件。
Mind you own business.關心你自己的事吧! (不要干預他人的事。)
It's none of your business.這不關你的事。
2)impose:to force the acceptance of (usually sth.difficult or unwanted)強加,強適
Parents often impose their own moral values on their children.
父母往往讓子女接受自己的道德觀。
Very high taxes have recently been imposed on cigarettes.
最近政府對香煙征收高額賦稅。
42.In a well-known British newspaper,a writer argued recently that“industry is caught in a web of bribery”and that everyone is“on the take ”(鏈接3)?!˙ribery is widespread and is difficult for a businessman to avoid.)在一家英國的報紙上,最近一位撰稿人指出“實業(yè)界已經陷入賄賂的網絡”,人人都“受賄”。
1)argue that:(正式)認為;提出理由極力證明。作者用be caught in a web of bribery表明賄賂非常普遍,商人很難避免。
2)be caught in:be stuck in陷入。a web of sth.:a close-related set of things that can be very complicated一系列(相關、復雜的事物),圈套;網絡,又如:(create)a web of companies(創(chuàng)建)一系列的公司(weave)a web of lies(編造)一系列的謊言
3)on the take:receiving bribes;regularly taking bribes(俚語)索取不正當的錢財,索賄,收賄。
43.However,today's businessman,selling in overseas markets,will frequently meet situations where it is difficult to square his business with his moral conscience.—(…today's businessman …will often find it hard to settle the conflict between his business interests and his moral principles.)(Often he has to choose between the two,and is compelled either to sacrifice his business interests for his moral principles,or stick to/stand by his moral principles at the cost / expense of his business interest.)然而,今天的商人在海外市場進行銷售時,在許多情況下很難做到既維護自己的商業(yè)利益又符合自己的道德準則。
square sth.with sth:to make two ideas,facts,or situations agree or combine well with each other;(口語)(使)……與……一致。
又如:His deeds don't square with his words.他的言行不一。
You've got to square your dream with reality if you want to succeed.
你要是想成功,就必須把你的夢想與現實結合起來。
We should square our personal interests with those of our country.
我們應該把個人利益與國家的復興結合起來。
分詞短語selling in overseas markets 作狀語,修飾meet;定語從句where it is……moral conscience修飾situations.
1)distinguish between A and B/A from B:show the difference between A and B劃分……和……的區(qū)別;區(qū)分。
又如:The law distinguishes between manslaughter and murder.
法律界定過失殺人和蓄意謀殺的區(qū)別。
I think he's old enough to distinguish the right from the wrong.
他不小了,該能夠辨別是非了。
Heroes and heroines are distinguished from ordinary men and woman by uncommon courage,achievements,and self-sacrifice.
男女英雄通過不同尋常的勇氣、成就與自我犧牲而與常人區(qū)分開來。
此處不定式是定語,修飾,為了避免主語太長,而置于句尾。
2)be proposed to:建議
40.The British members,led by Lord Shawcross,would like the system to have enough legal teeth to make companies behave themselves.“It's no use having a dog without teeth,”they argue.—(“Laws without legal effective enforcement are useless,”they argue.)以肖克羅斯勛爵為首的英國會員們認為這個法規(guī)應有足夠的法律約束力,讓各公司規(guī)規(guī)矩矩地辦事,他們認為“養(yǎng)一條沒有牙齒的狗毫無用處。”
1)legal teeth:legal effective force(英,口語)法律約束力。
behave oneself:檢點自己的行為。(一般指個人的行為舉止,這里指在經營中不要搞行賄等不正當的活動。)
2)It's no use having a dog without teeth,Laws without legal effective enforcement are useless,沒有法律強制力的法律是沒用的
41.However,the French delegates think it is the businessof governments to make and impose law;the job of a business community like the ICC is to say what is right and wrong,but not to impose anything.——(The French delegates think that an international business organization like the ICC can only give guidelines to companies (it cannot control or reduce bribery by its own efforts)It is up to governments in those countries where bribery is common to stamp out this practice by bringing in laws against corruption and making sure these are enforced.)然而,法國代表認為制定和實施法規(guī)是各國政府的職責;像國際商會這樣的商業(yè)組織的任務則是確定是與非的界限,而不是推行任何法規(guī)。
1)business:sth.that concerns a particular person or organization權利,事務
You had no business reading my private letters.你無權看我的私人信件。
Mind you own business.關心你自己的事吧! (不要干預他人的事。)
It's none of your business.這不關你的事。
2)impose:to force the acceptance of (usually sth.difficult or unwanted)強加,強適
Parents often impose their own moral values on their children.
父母往往讓子女接受自己的道德觀。
Very high taxes have recently been imposed on cigarettes.
最近政府對香煙征收高額賦稅。
42.In a well-known British newspaper,a writer argued recently that“industry is caught in a web of bribery”and that everyone is“on the take ”(鏈接3)?!˙ribery is widespread and is difficult for a businessman to avoid.)在一家英國的報紙上,最近一位撰稿人指出“實業(yè)界已經陷入賄賂的網絡”,人人都“受賄”。
1)argue that:(正式)認為;提出理由極力證明。作者用be caught in a web of bribery表明賄賂非常普遍,商人很難避免。
2)be caught in:be stuck in陷入。a web of sth.:a close-related set of things that can be very complicated一系列(相關、復雜的事物),圈套;網絡,又如:(create)a web of companies(創(chuàng)建)一系列的公司(weave)a web of lies(編造)一系列的謊言
3)on the take:receiving bribes;regularly taking bribes(俚語)索取不正當的錢財,索賄,收賄。
43.However,today's businessman,selling in overseas markets,will frequently meet situations where it is difficult to square his business with his moral conscience.—(…today's businessman …will often find it hard to settle the conflict between his business interests and his moral principles.)(Often he has to choose between the two,and is compelled either to sacrifice his business interests for his moral principles,or stick to/stand by his moral principles at the cost / expense of his business interest.)然而,今天的商人在海外市場進行銷售時,在許多情況下很難做到既維護自己的商業(yè)利益又符合自己的道德準則。
square sth.with sth:to make two ideas,facts,or situations agree or combine well with each other;(口語)(使)……與……一致。
又如:His deeds don't square with his words.他的言行不一。
You've got to square your dream with reality if you want to succeed.
你要是想成功,就必須把你的夢想與現實結合起來。
We should square our personal interests with those of our country.
我們應該把個人利益與國家的復興結合起來。
分詞短語selling in overseas markets 作狀語,修飾meet;定語從句where it is……moral conscience修飾situations.

