1.If you are not moving ahead,you are falling behind
fall behind(sb):to go more slowly than other people so that they gradually move further ahead of you;to be less successful than someone else 落伍、落在后面
eg:She was leading in the 800-metre race,but fell behind in the last second.
在800米比賽中她一直領(lǐng),在最后的一秒里落在了別人的后面。
eg:Germany has fallen behind France and Britain in the production of airliners
德國(guó)在大型客機(jī)生產(chǎn)方面不如法國(guó)和英國(guó)。
fall behind with/on sth.to fail to pay for sth.or to do sth.when it is due拖欠;跟不上
eg:Don't fall behind with the rent,or you'll be told to leave. 不要拖欠房租,不然的話,房東就會(huì)叫你搬走。
eg:I've fallen far behind with my maths homework.I don't think I'll ever be ableto catch up .
數(shù)學(xué)作業(yè)我已經(jīng)落下不少,永遠(yuǎn)也趕不上了。
eg:She falls behind with her studies 她學(xué)習(xí)跟不上
2.This attitude results in a nation of peoplecommitted to
commit oneself/be committed to(doing )sth:v.(1)transport,convey:傳送
傳遞消息to say/have said that someone will definitely do sth.or must do sth.決心做;承諾做
eg:Think carefully before you commit yourself to working at weekends.好好考慮之后再?zèng)Q定是不是同意周末工作
eg:The government is committed to improving housing conditions for low-income people
政府承諾要為低收入居民改善居住環(huán)境。
eg:From then on,he was committed to working hard 從那時(shí)起,他就決心要好好學(xué)習(xí)。
3.Time is one of the two elements that Americans save carefully,the other being labor Americans are often thought to be a squandering nation.
the other being labor 獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)
eg:There are many children singing,each having flouwers in his or her hands.
有許多孩子在唱歌,每人手里都拿著花
4.Weare slaves to nothing but the clock
be slave to/of to 受——的支配或影響;成為——的奴隸
eg:A lot of young people nowadays are slaves of/to fashion. 如今有不少年輕人拼命趕時(shí)髦。
eg:He is slave to drink. 他是個(gè)酒鬼
5.Time is treated as if it were something almost tangible——Americans treat time as if it were something solid,which you can seize and control
treat……as:consider…as: 把——看作/視為
eg:Don't treat me as a child,I'm eighteen years old. 不要把我當(dāng)小孩子看了,我18歲了。
eg:You'd better treat his words as a joke. 你把他的話當(dāng)作玩笑。
tangible: 能摸得著的;有形的
6.We budget it,kill it,cut it ,account for it.
budget time: 計(jì)劃時(shí)間steal time: 擠出時(shí)間kill time: 消磨時(shí)間 cut time: 減少時(shí)間
account for time 解釋時(shí)間 account for sth 對(duì)——作出解釋/說(shuō)明
eg:Jane was upset because her son couldn't account for the three hours between his last class and his arrival home.
簡(jiǎn)因此感到不高興,因?yàn)閮鹤诱f(shuō)不清放學(xué)之后到回家之前的三個(gè)小時(shí)之間他究竟干了什么。
eg:She has to account to her husband for every penny of the moneyhe gives her for house keeping
丈夫給她持家的錢(qián)是怎么花的,她得一筆一筆地向他交代清楚。
eg:He couldn't account for why he was late. 他解釋不清他為什么遲到。
account for sth 說(shuō)明原因
eg:Bad mews from home may account for his recent depression. 他近來(lái)情緒低落可能是因?yàn)榧依锍隽耸隆?BR> eg:Icy roads account for the increase in accidents. 路面結(jié)冰是造成交通事故增加的原因。
account for (數(shù)量上)占——
eg:Girl students account for more than 50% in our school. 女學(xué)生在我校占一半以上。
7.Many people have a rather acute sense of the shortness of each lifetime.——Many people are keenly aware that life is short
acute: keen;sharp;quick 敏銳的;尖銳的,(疾病等)急性的
eg:Some animals have an acute sense of smell. 有些動(dòng)物的嗅覺(jué)很敏銳。
a sense of responsibility 責(zé)任感a sense of shame 羞恥感a sense of security 安全感
a sense of hearing 聽(tīng)覺(jué) sense: 感覺(jué)
8.Oncer the sands have run out of a person's hourglass,they cannot be replaced.
Once: 一旦
eg:Once you have come,you must stay. 既來(lái)之,則安之。
the sands:(古代計(jì)時(shí)用的)沙漏中的沙;(喻)時(shí)間;光陰;壽命 the sands of time 時(shí)光
the sands of(one's )life壽命 The sands are running out.
run out of:用完;耗盡
eg:I'm running out of money this month.Could you please land me some
我這個(gè)月的錢(qián)快花光了,你能借我點(diǎn)嗎?
9.We want every minute to count.
count:to be of value or importance 有價(jià)值,有意義
eg:First impressions of people do count 人們的最初印象確實(shí)重要
eg:We have only a few bullets left ,so make each one count
我們只剩下幾發(fā)子彈了,每一發(fā)都要真正派上用場(chǎng)
eg:Such men do not count for anything 這種人毫不足取。
10 A foreigner's first impressionof the U.S.…
Impression: 印象
eg:What's your first impression about Beijing?你對(duì)北京的第一印象如何?
under pressure:不得不如此;壓力下
eg:I don't want to work under pressure 我不喜歡在不得已的情況下做事。
fall behind(sb):to go more slowly than other people so that they gradually move further ahead of you;to be less successful than someone else 落伍、落在后面
eg:She was leading in the 800-metre race,but fell behind in the last second.
在800米比賽中她一直領(lǐng),在最后的一秒里落在了別人的后面。
eg:Germany has fallen behind France and Britain in the production of airliners
德國(guó)在大型客機(jī)生產(chǎn)方面不如法國(guó)和英國(guó)。
fall behind with/on sth.to fail to pay for sth.or to do sth.when it is due拖欠;跟不上
eg:Don't fall behind with the rent,or you'll be told to leave. 不要拖欠房租,不然的話,房東就會(huì)叫你搬走。
eg:I've fallen far behind with my maths homework.I don't think I'll ever be ableto catch up .
數(shù)學(xué)作業(yè)我已經(jīng)落下不少,永遠(yuǎn)也趕不上了。
eg:She falls behind with her studies 她學(xué)習(xí)跟不上
2.This attitude results in a nation of peoplecommitted to
commit oneself/be committed to(doing )sth:v.(1)transport,convey:傳送
傳遞消息to say/have said that someone will definitely do sth.or must do sth.決心做;承諾做
eg:Think carefully before you commit yourself to working at weekends.好好考慮之后再?zèng)Q定是不是同意周末工作
eg:The government is committed to improving housing conditions for low-income people
政府承諾要為低收入居民改善居住環(huán)境。
eg:From then on,he was committed to working hard 從那時(shí)起,他就決心要好好學(xué)習(xí)。
3.Time is one of the two elements that Americans save carefully,the other being labor Americans are often thought to be a squandering nation.
the other being labor 獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)
eg:There are many children singing,each having flouwers in his or her hands.
有許多孩子在唱歌,每人手里都拿著花
4.Weare slaves to nothing but the clock
be slave to/of to 受——的支配或影響;成為——的奴隸
eg:A lot of young people nowadays are slaves of/to fashion. 如今有不少年輕人拼命趕時(shí)髦。
eg:He is slave to drink. 他是個(gè)酒鬼
5.Time is treated as if it were something almost tangible——Americans treat time as if it were something solid,which you can seize and control
treat……as:consider…as: 把——看作/視為
eg:Don't treat me as a child,I'm eighteen years old. 不要把我當(dāng)小孩子看了,我18歲了。
eg:You'd better treat his words as a joke. 你把他的話當(dāng)作玩笑。
tangible: 能摸得著的;有形的
6.We budget it,kill it,cut it ,account for it.
budget time: 計(jì)劃時(shí)間steal time: 擠出時(shí)間kill time: 消磨時(shí)間 cut time: 減少時(shí)間
account for time 解釋時(shí)間 account for sth 對(duì)——作出解釋/說(shuō)明
eg:Jane was upset because her son couldn't account for the three hours between his last class and his arrival home.
簡(jiǎn)因此感到不高興,因?yàn)閮鹤诱f(shuō)不清放學(xué)之后到回家之前的三個(gè)小時(shí)之間他究竟干了什么。
eg:She has to account to her husband for every penny of the moneyhe gives her for house keeping
丈夫給她持家的錢(qián)是怎么花的,她得一筆一筆地向他交代清楚。
eg:He couldn't account for why he was late. 他解釋不清他為什么遲到。
account for sth 說(shuō)明原因
eg:Bad mews from home may account for his recent depression. 他近來(lái)情緒低落可能是因?yàn)榧依锍隽耸隆?BR> eg:Icy roads account for the increase in accidents. 路面結(jié)冰是造成交通事故增加的原因。
account for (數(shù)量上)占——
eg:Girl students account for more than 50% in our school. 女學(xué)生在我校占一半以上。
7.Many people have a rather acute sense of the shortness of each lifetime.——Many people are keenly aware that life is short
acute: keen;sharp;quick 敏銳的;尖銳的,(疾病等)急性的
eg:Some animals have an acute sense of smell. 有些動(dòng)物的嗅覺(jué)很敏銳。
a sense of responsibility 責(zé)任感a sense of shame 羞恥感a sense of security 安全感
a sense of hearing 聽(tīng)覺(jué) sense: 感覺(jué)
8.Oncer the sands have run out of a person's hourglass,they cannot be replaced.
Once: 一旦
eg:Once you have come,you must stay. 既來(lái)之,則安之。
the sands:(古代計(jì)時(shí)用的)沙漏中的沙;(喻)時(shí)間;光陰;壽命 the sands of time 時(shí)光
the sands of(one's )life壽命 The sands are running out.
run out of:用完;耗盡
eg:I'm running out of money this month.Could you please land me some
我這個(gè)月的錢(qián)快花光了,你能借我點(diǎn)嗎?
9.We want every minute to count.
count:to be of value or importance 有價(jià)值,有意義
eg:First impressions of people do count 人們的最初印象確實(shí)重要
eg:We have only a few bullets left ,so make each one count
我們只剩下幾發(fā)子彈了,每一發(fā)都要真正派上用場(chǎng)
eg:Such men do not count for anything 這種人毫不足取。
10 A foreigner's first impressionof the U.S.…
Impression: 印象
eg:What's your first impression about Beijing?你對(duì)北京的第一印象如何?
under pressure:不得不如此;壓力下
eg:I don't want to work under pressure 我不喜歡在不得已的情況下做事。