《別笑,我是英文單詞書》14

字號:

肚子
    一般的肚子疼稱做stomachache胃疼、腹疼,當(dāng)然在這里是指吃飯的肚子了。但是在韓國俗語“看到別人又買田又置地就嫉妒的肚子疼”中,“肚子疼”的英文說法則是be green with envy.
    各位當(dāng)中一定有不少人看過constipation便秘的痛苦經(jīng)歷吧。很多人認為constipation是小毛病slight,但是聽說它發(fā)展到最后可以成為piles痔瘡呢,嚇人吧!所以,吃的東西要及時排泄出來比較好。何況,肚子又不是化糞池,每天都裝得滿滿的,好惡心啊。要是因為這樣生了病,實在不好意思跟別人說。
    便秘之所以讓人心煩,是因為大便時無法順暢排泄,急人啊。如果排泄物隨時隨地都想往外沖,這種情形就是diarrhea腹瀉了。不知道是不是為了表達拉肚子的感覺,這個單詞才這樣發(fā)音:噠咦呃綠哦。上廁所時,嘴里不停念叨“噠咦呃綠哦”、“噠咦呃綠哦”,重復(fù)幾次這個詞你就記住了。
    還有一種更加令人難以啟齒的疾病,和sex有關(guān),它就是venereal disease性病。得了這種病的人會不會感覺很難為情,甚至很丟臉呢?我認識的人當(dāng)中,聽說隔壁鄰居的舅舅的朋友的鄰居(一句話,就是陌生人嘍?。┫駆ibertine放蕩者一樣過著profligate放蕩的,荒*的生活,結(jié)果就得了性病,最后只得離婚divorce,弄得妻離子散、家庭破裂,真是追悔莫及!可想而知,那個人的老婆知道他在外邊“拈花惹草”的行徑后,肯定非常氣憤的,同時也是很丟臉的。