中式英語(yǔ)解析:大路小路

字號(hào):

“JM不走大路偏走小道”
    【英文對(duì)比翻譯】
    Chinese Style ——JM takes the small road instead of the big one.
    American Style —— JM takes the path instead of the main road.
    【點(diǎn)評(píng)】
    英語(yǔ)里常用 main 表示“主要的”,如:main line(鐵路的主要干線);main stem(河流的主要河道); mainland(對(duì)小島和半島而言的“大陸”)等。而中文的“大路”就是“主干道”的意思,所以也應(yīng)用 main 修飾。