自考綜合英語(二)下冊詳解第三課下

字號:

19.He came down with a forcible bump on what appeared to be some fresh-turned earth. 猛地撞了一下,他落到好像是剛剛翻過的土地上。
    what appeared to be 看起來好像是 …… 的地方   The airplane crashed and fell down on what appeared to be a desolate village .
    飛機墜毀了,落到一個看來很荒涼的小村莊里。   She told her story to what appeared to be a social worker.
    她把她的故事告訴給一個看上去像社會工作者的人。
    20.A flying cow hit the ground and smashed like an egg.
    一頭牛飛馳而過,撞到地面,像個雞蛋落地一樣,立即粉身碎骨。
    break, smash, crush
    break: 普通詞,多指把一個堅硬的東西弄成碎片。
    She broke the vase when she fell down on the ground.
    她跌倒在地時,把花瓶打碎了。
    smash: 指物體由于沉重響亮的一擊而完全變形,把脆的東西拋出去而被擊碎。
    He smashed the window with a stone.
    她用石頭打碎窗戶。
    crush: 指外部的強大壓力把某物壓得走形。
    The growing grass was crushed down by hailstone.
    正在生長的草被冰雹壓下去了。
    21.There was a crash that made all the most violent crashes of his past life seem like the sound of falling dust. 那頭牛墜地時發(fā)出了震耳欲聾的巨響,與之相比,他以往生活中所聽到 的 最劇烈的轟響只不過是灰塵落地。 Compared with sound of crash when the cow hit the ground, all the most violent crashes he had heard in his past life seemed like the sound of falling dust.
    make sth seem/look like sth. else : to make sth appear to be a particular thing or have a particular quality ,是一種比喻的方式
    The surrounding skyscrapers make our 5-storey house look like a dwarf among giants.
    周圍的高樓大廈使我們那棟五層樓的房子看起來好像巨人群中的小矮人
    His tall and heavy body made me look lik e a 5-year old boy.
    他的又高又壯使我看上去像個 5 歲的孩子。
    22. A vast wind roared throughout earth and heaven, so that he could scarcely lift his head to look. 一股颶風呼嘯 于 天地之間,使他根本無法抬頭環(huán)顧四周。
    so that… 在這兒是表示結(jié)果的狀語。
    lift one's head/voice/ arm… 抬起頭 / 提高嗓門 / 舉起胳膊
    23.Mr. Fotheringay struggled to get to his feet in vain and remained on all fours , holding on . 佛澤林蓋先生使出全身的勁也沒法能站起來,Mr. Fotheringay tried, made great effort to stand on his feet, but failed, and had to stay on the ground on his hands and knees.
    struggle to do sth: to try very hard to do sth. that is difficult 費勁地做 ……
    get to one's feet: / rise to one’s feet 站起來
    The wounded soldier struggled to get to his feet , but failed.
    那個受傷的戰(zhàn)士使勁地想站起來,但失敗了。
    He found it difficult to get to his feel on the slippery surface.
    他發(fā)現(xiàn)在滑的表面上要站起來很困難。
    in vain : without success 徒然地,徒勞無益地
    I tried in vain to open the locked door. 我試圖把鎖的門打開,但沒成功。
    All our efforts to persuade the old man to leave the dangerous house were in vain.
    我們極力勸說那位老人離開那棟危房,老人就是不聽。
    on all fours : on hands and knees 四肢伏地 / 跪在地上; 爬著
    Bill's father got down on all fours and gave the baby a ride. 比爾的父親趴在地上,讓孩子騎著玩。
    The traitor was on all fours , begging for mercy. 那叛徒跪在地上乞求寬恕。
    hold on 抓牢,堅持,忍受住
    The climber held on till the rescuers reached him.
    登山者緊抓著穩(wěn)住自己,直到營救的人到達他身邊。
    Our soldiers held on in that isolated position for more than 3 hours.
    我們的戰(zhàn)士在那個孤立無援的陣地堅持了 3 個小時。
    24.Far and wide nothing was visible through the dust that flew in the wind except masses of earth and heaps of ruins. 在風沙中,周圍除了一片片的土地和成堆的瓦礫之外,什么也看不見。Through the dust that was flying in the air, one could see nothing except heaps of dust and ruins over a vast area
    far and wide/near : over a large area 到處,四面八方
    People came far and wide to watch the parade. 人們從四面八方趕來觀看* .
    My old classmates are now scattered far and wide across the country.
    我以前的同學現(xiàn)在分散在各個地方。
    masses: a large number or amount 一大片,許多,大量
    25.…only a wildness of disorder and a rising storm… 他能看到的只是一片亂糟糟的景象和越刮越猛的狂風。
    a wildness of …… : 一片雜亂
    There was a wildness of disorder there after the collapse of the building. 房屋倒塌后那兒是一片雜亂
    26.When Mr. Fotheringay stopped the rotation of the solid globe, he said nothing about the movables upon its surface. 當佛澤林蓋先生停止了堅固地球的轉(zhuǎn)動時,地面上的那些能動的東西是否也要停止運動,他只字未提。All the movables on its surface did not stop rotating, and they continued to move at a great speed, causing great damage.
    27.…much more violently than if they had been fired out of a cannon……… 即便它們是從大炮里發(fā)射出來也沒有這么大的力量?!?everything had been thrown off the ground and pushed forward much more forcibly than if they had been launched from a big gun.
    28.These things Mr. Fotheringay did not fully appreciate . 這些情況佛澤林蓋先生并不完全理解。
    Mr. Fotheringay could not fully understand these things.
    29.But he perceived that his miracles had miscarried, and with that a great disgust of miracles came upon him. 但是他發(fā)覺自己的奇跡出軌了,隨之,對奇跡深惡痛絕的心情涌上心頭。 But he realized that his miraculous powers had been used wrongly and had brought about results he did not expect, so he began to hate miracles.
    perceive/conceive
    perceive: 表示“察覺出外在的事物” I didn't perceive him go out of the room.
    我沒有察覺到他從房間里出去。
    conceive : 表示“在心中構(gòu)想出一種新的想法 ”
    Scientists first conceived the idea of the atomic bomb in the 1930s.
    科學家在 20 世紀 30 年代首先有了原子彈的構(gòu)想。
    come upon/on/over ******************. : seize or have an effect on ******************. (情緒、感情等)襲擊、影響 ……。
    When I heard how the man treated his old mother, a disgust of him came upon me .
    當我聽到他如何對待他的老母親 時 ,一種對他的厭惡感涌上心頭。
    A great longing of seeing her came upon him when he learnt that she had returned home from the United States. They had not seen each other for 20 years.
    當他得知她從美國回來了,他突然感到很想見到她。他們已經(jīng) 20年沒見面了。
    30.He remained on all fours leaning against the wind, intent to have everything right . 他還是四肢伏地,后背頂著狂風,決心要讓一切恢復(fù)正常。
    He was intent on getting to the office in time. 他一心一意要按時趕到辦公室。
    He is intent on improving his manner. 他決意要改進自己的舉止。
    To have/put/set sth right: to correct sth./******************.; to fix sth. 糾正,使正常
    The tap is leaking. Could you get someone to put it right? 水龍頭漏水了。你能否找個人來修一修?
    Whenever we find anything wrong, we do our best to put it right.
    我們無論何時發(fā)現(xiàn)有任何不對時,都會盡力糾正的。
    31.He lifted his voice against the whirlwind, shouting louder and louder in a vain desire to hear himself speak. 他頂著旋風提高了嗓門叫起來,為了能聽到自己說話,他的叫聲越來越大,但依然什么也聽不見。He shouted louder and louder, trying to hear his own voice in the whirlwind. No matter how he raised his voice, he couldn't hear himself speak.
    in a vain desire to do sth: 徒勞地想做 ……
    The poor hu******************and begged in a vain desire to let him in, but the angry wife refused to open the door.
    那可憐的丈夫徒勞地想求他老婆讓他進去,但他的那位生氣的老婆就是不給開門 .
    32.…In the first place , when all I've got to say is done, let me lose my miraculous power; let all these dangerous miracles be stopped. 第一,我要給的那些指令實現(xiàn)了以后,讓我失去我的神奇的能力,讓所有的危險的奇跡都停止下來。 …first, take away my miraculous power and put right all the dangerous things brought about by my miracles.
    in the first place 首先
    In the first place, you should set your goal; second you should make a plan.
    首先,你要定目標,然后作一個計劃。
    33.He had a vague sense of some great thing forgotten, which passed immediately. 他模模糊糊地感到忘記了某些大事,不過這種感覺立即消逝了。
    have a vague sense of 有一種模模糊糊的感覺
    I only had a vague sense of seeing her once some time last year.
    我模模糊糊記得去年某個時候見到過她一次。
    34. Except for the loss of his miraculous powers, everything was back as it had been. And among other things, of course, he did not believe in miracles. 除了失去他那不可思議的能力之外,一切都回到了以往的狀況,其中當然也包括他不相信有奇跡這一情況。
    except: 后面的成分和主語或賓語的成分屬于同一種類。
    To point out his mistakes directly will have no effect except to make him angry.
    直接指出他的錯誤除了使他生氣,沒有任何其他效果。
    Everyone except Mr. Li is here. 除了李先生其他人都在這兒。
    except for: 后面的成分跟主語或賓語的成分不屬同類。
    The room is bare except for a few chairs. 房里除了幾把椅子別的什么也沒有。
    Your picture is good except for some of the colour. 你的畫除了有些色彩不太好,別的都很好。