容易誤解的英譯漢30:busy body愛管閑事

字號:

來聽聽、看看今天的句子吧!
    Mrs. Byron is a busy-body.
    嘿嘿,簡單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?提交你的譯本,來看看詳盡的正確答案和解析吧! 
    【關(guān)鍵詞】busy body 
    【誤譯】拜倫夫人是個忙人。
    【原意】拜倫夫人是個愛管閑事的人。
    【說明】busy-body(名詞),意為“好管閑事的人”,“多嘴的人”。