在"法律行為的解釋"、"合同的解釋"、"遺囑的解釋"等用語(yǔ)之外,還可以見(jiàn)到"意思表示的解釋"這樣的表達(dá)。對(duì)于作為單獨(dú)行為的遺囑而言,意思表示的解釋和遺囑的解釋是一樣的,將其二者分別討論,并無(wú)特別意義??墒?對(duì)于合同而言,僅有雙方當(dāng)事人的意思表示尚不成其為合同,須依意思表示的合致(合意)始能成立合同,故"意思表示的解釋",在對(duì)合同是否成立進(jìn)行判斷的階段,便有了其特別的用場(chǎng),是為其特征[6]。
合同的解釋,是對(duì)于既已成立的合同確定何為其內(nèi)容的一種作業(yè)。自邏輯以言,首要的問(wèn)題便是合同是否成立,就此所作的判斷便是對(duì)雙方當(dāng)事人的"意思表示的解釋"。在判斷雙方當(dāng)事人的意思是否合致時(shí),則應(yīng)分別解釋各自的意思表示。比如顧客a到金銀珠寶商b處訂做結(jié)婚戒指,他所希望的材料是"白金"(platina,鉑),卻誤以為"whitegold"(人造白金,金與鎳的合金,比鉑便宜)便是"白金",便訂做了"whitegold"的戒指;b用人造白金制作了戒指場(chǎng)合,合同是否成立呢?a的意思表示在主觀上的含義是訂做"白金戒指",相反,b的認(rèn)識(shí)上則是制作"人造白金戒指",對(duì)于合同是否成立的意思表示如在主觀的意義上進(jìn)行判斷(有人稱(chēng)此為"關(guān)于合同成立的意思主義"),由于沒(méi)有意思表示的合致,故合同不成立。可是,如此對(duì)于意思表示作主觀上的解釋,合同不成立的情形將大量存在,不僅害及交易的安全,民法上的"錯(cuò)誤"制度能夠發(fā)揮作用的情形便基本上不存在了(因?yàn)槟軌蜃鳛殄e(cuò)誤的場(chǎng)合都會(huì)作為合同不成立來(lái)處理)。故此,現(xiàn)在判斷合同是否成立時(shí),對(duì)當(dāng)事人意思表示的解釋?xiě)?yīng)當(dāng)是客觀地進(jìn)行的("關(guān)于合同成立的表示主義")。依此立場(chǎng),上例中在"white
gold的戒指"這一客觀的表示上是一致的,故合同成立。[7]
接下來(lái)的問(wèn)題,便是成立了什么內(nèi)容的合同,這便是合同解釋問(wèn)題。關(guān)于合同解釋,通常認(rèn)為對(duì)于經(jīng)合意的表示應(yīng)作客觀的解釋(此稱(chēng)為"關(guān)于合同解釋的表示主義")。在前例中,"white
gold"這一表述一般在社會(huì)中是理解為什么含義?這便是解釋的標(biāo)準(zhǔn)。由于"white
gold"一般理解為"金與鎳的合金",所以該合同便是指人造白金戒指的加工合同。不過(guò),這種內(nèi)容的合同的成立與一方當(dāng)事人的意圖相左,對(duì)該方當(dāng)事人的保護(hù)便是第三個(gè)問(wèn)題,該問(wèn)題是作為"錯(cuò)誤"(重大誤解)問(wèn)題加以處理。[8]
意思表示的解釋既然仍有其獨(dú)立存在的必要,此項(xiàng)內(nèi)容,如果有必要作出法律規(guī)定的話,放在"合同法"中"合同的訂立"一章規(guī)定足矣,大可不必像德國(guó)民法典那樣,在總則中作一般性的規(guī)定。在"合同法"中規(guī)定的意思表示,屬于需要受領(lǐng)的意思表示,像現(xiàn)行《合同法》那樣規(guī)定相應(yīng)的"到達(dá)主義"等規(guī)則,并無(wú)不妥。另外,這種意思表示的解釋規(guī)則,由于是關(guān)于要約、承諾之類(lèi)特定的意思表示的解釋,與合同解釋的有關(guān)規(guī)則,在各自的規(guī)范領(lǐng)域上仍有區(qū)別。
意思主義與表示主義
"草案"第一編第63條確立的解釋規(guī)則,是要"確定該民事法律行為的真實(shí)意思"。惟就何謂"真實(shí)意思",理解并不統(tǒng)一,大別為意思主義與表示主義兩類(lèi)。在放棄統(tǒng)一規(guī)定模式的前提下,便應(yīng)當(dāng)分別法律行為的不同下位概念,具體分析。
對(duì)于無(wú)需受領(lǐng)的意思表示,以遺囑為例,雖然遺囑在被他人發(fā)現(xiàn)以后才會(huì)受到注意,但是,由于遺囑人的意思表示不必針對(duì)受益人發(fā)出,因此法律對(duì)受益人的利益考慮甚少。而且,事后還有可能再發(fā)現(xiàn)另一份后來(lái)訂立的、撤回前一份遺囑的遺囑,對(duì)此受益人是無(wú)能為力的。出于此類(lèi)的原因,撤銷(xiāo)遺囑以后,不發(fā)生要求賠償信賴(lài)損害的請(qǐng)求權(quán)。由此,在解釋遺囑時(shí),不需要考慮受益人的信賴(lài)?yán)妗8鶕?jù)表意人的意思進(jìn)行解釋,適用于無(wú)需受領(lǐng)的意思表示。因而,德國(guó)學(xué)者梅迪庫(kù)斯認(rèn)為,德國(guó)民法典第133條的表述適合于解釋無(wú)需受領(lǐng)的意思表示,但并非一般性地適用于法律行為。[9]在德國(guó)的學(xué)理通說(shuō)上,對(duì)于遺囑的解釋是以其"主觀"意義為準(zhǔn)的,而并不是以不同于主觀意義的客觀意義和規(guī)范意義為準(zhǔn)的。對(duì)遺囑的解釋,既非取決于某個(gè)特定的受領(lǐng)人的理解可能性,也不取決于遺囑人針對(duì)的相關(guān)多數(shù)人的理解可能性,而原則上僅以其自行所指的內(nèi)容為準(zhǔn)。遺囑解釋方面的關(guān)鍵性法律規(guī)定,首先仍然是德民第133條,而第157條則不適用。另外,可以適用第2084條。問(wèn)題的關(guān)鍵是要看遺囑人想在遺囑中作出什么安排,為此應(yīng)分析所有情形(甚至包括遺囑人的想法、動(dòng)機(jī)和目標(biāo)),從中推知遺囑人的意志走向。這樣,一般的詞義在通常情形下具有關(guān)鍵意義,而在遺囑中其意義就比較小。如果遺囑人用錯(cuò)了表達(dá)方式,但可以毫無(wú)疑問(wèn)確定他所想表達(dá)的內(nèi)容,那么該表達(dá)方式即在他所指的意義上生效,即使這層意義與一般的詞義不符也無(wú)關(guān)緊要。[10]在日本判例和通說(shuō)上,對(duì)于遺囑的解釋,亦強(qiáng)調(diào)其與一般法律行為的差異,強(qiáng)調(diào)應(yīng)依遺囑人的真意(內(nèi)心的效果意思)進(jìn)行解釋。[11]這樣,我們可認(rèn)為,對(duì)于遺囑是要作"主觀解釋"的,所奉行的是意思主義,盡管這種主觀解釋也要受到某種限制,比如須在遺囑人所作"表示"可能的范圍內(nèi)進(jìn)行解釋。
對(duì)于需要受領(lǐng)的意思表示,比如對(duì)于合同中的意思表示進(jìn)行解釋時(shí),表意人和受領(lǐng)人一致表達(dá)的意義才具有決定性的意義,因?yàn)橹挥羞@樣才能地顧及雙方的意圖。在對(duì)意思表示進(jìn)行解釋時(shí),意思表示之一般為人們所理解的詞義具有關(guān)鍵意義。[12]縱然當(dāng)事人的用語(yǔ)有所不當(dāng)甚或錯(cuò)誤,只要意思受領(lǐng)人對(duì)表示的理解同表意人所表達(dá)的內(nèi)容互相符合,那么仍然應(yīng)以表意人的表示為準(zhǔn)。這便是"誤載不害真意"的原則(falsademonstrationonnocet)。此時(shí)所奉行的應(yīng)當(dāng)認(rèn)為是意思主義,而關(guān)于"誤載不害真意"原則,無(wú)論是"草案"第一編第63條還是《合同法》第125條,都沒(méi)有反映出來(lái),它們所強(qiáng)調(diào)的都是根據(jù)所使用的詞句確定當(dāng)事人的真實(shí)意思,非如德民第133條及臺(tái)民第98條那樣,明言"不得拘泥于所用之詞句"。這一點(diǎn)在制訂民法典的時(shí)候,是應(yīng)當(dāng)予以改進(jìn)的。如果雙方對(duì)于詞義存在歧義,這時(shí),"所謂當(dāng)事人之真意,不是指當(dāng)事人內(nèi)心主觀之意思,而是從意思表示受領(lǐng)人立場(chǎng)去認(rèn)定的’客觀表示價(jià)值’。"[13]如果屬于表意人內(nèi)心意思與外部表示不一致,則可以根據(jù)錯(cuò)誤制度進(jìn)行救濟(jì),此時(shí)所奉行的則是表示主義。
狹義的解釋與廣義的解釋
狹義的解釋,即闡釋性解釋;廣義的解釋,則在此之外,還包括補(bǔ)充的解釋及修正的解釋。[14]在制訂民法典時(shí),是僅規(guī)定狹義的解釋抑或也規(guī)定廣義的解釋呢?為說(shuō)明這一問(wèn)題,下面以合同解釋為例,先具體說(shuō)明其各種的含義。
在合同解釋中,首先要確定當(dāng)事人賦予其表示行為的含義。這樣,對(duì)于表示行為含義的闡明,便是狹義的合同解釋。然當(dāng)事人表示行為的含義縱經(jīng)闡明,由于當(dāng)事人專(zhuān)注于其所欲達(dá)到的經(jīng)濟(jì)的或者社會(huì)的結(jié)果,對(duì)于許多具體問(wèn)題未作詳盡的約定,此類(lèi)情形亦多有發(fā)生,對(duì)當(dāng)事人的表示未盡之部分,為確定當(dāng)事人的權(quán)利義務(wù),法院或者仲裁機(jī)構(gòu)須補(bǔ)充合同的內(nèi)容(補(bǔ)充的解釋)。比如買(mǎi)賣(mài)合同場(chǎng)合,當(dāng)事人就標(biāo)的物及價(jià)款一旦達(dá)成合意,合同便可有效成立,至于履行期為何時(shí)、履行地為何處、標(biāo)的物有瑕疵時(shí)發(fā)生什么效果等等,未予闡明的,便需要法官作補(bǔ)充的解釋。再有,如按當(dāng)事人表示的原樣賦予法律效果,則會(huì)有悖事理場(chǎng)合,法院或者仲裁機(jī)構(gòu)不能不對(duì)合同的內(nèi)容予以修正(是為"修正的解釋")。上述補(bǔ)充及修正,均系藉"合同的解釋"之名作出的,與狹義的合同解釋自有不同,它們并非純粹的"含義的確定"(或稱(chēng)"意義的發(fā)現(xiàn)"),而應(yīng)當(dāng)認(rèn)為是進(jìn)行了"含義的帶入"(或稱(chēng)"意義的插入")
綜上所述,所謂合同的解釋,不僅包括確定合同含義的狹義的解釋,也包括合同有漏洞時(shí)的補(bǔ)充的解釋以及合同內(nèi)容不適當(dāng)時(shí)的修正的解釋。這樣,所謂合同解釋,可以認(rèn)為是把握合同所使用語(yǔ)言、文字的意義,以闡明當(dāng)事人真意,從而確定、補(bǔ)充或修正合同內(nèi)容的作業(yè)。[15]現(xiàn)行《合同法》第61條、第114條第2款等規(guī)定的規(guī)則,可以分別歸入補(bǔ)充的合同解釋或者修正的合同解釋。這樣,在制訂中國(guó)民法典時(shí),除狹義的解釋之外,對(duì)于補(bǔ)充的解釋及修正的解釋,如果沒(méi)有特別的理由,仍可以繼續(xù)規(guī)定。
合同的解釋,是對(duì)于既已成立的合同確定何為其內(nèi)容的一種作業(yè)。自邏輯以言,首要的問(wèn)題便是合同是否成立,就此所作的判斷便是對(duì)雙方當(dāng)事人的"意思表示的解釋"。在判斷雙方當(dāng)事人的意思是否合致時(shí),則應(yīng)分別解釋各自的意思表示。比如顧客a到金銀珠寶商b處訂做結(jié)婚戒指,他所希望的材料是"白金"(platina,鉑),卻誤以為"whitegold"(人造白金,金與鎳的合金,比鉑便宜)便是"白金",便訂做了"whitegold"的戒指;b用人造白金制作了戒指場(chǎng)合,合同是否成立呢?a的意思表示在主觀上的含義是訂做"白金戒指",相反,b的認(rèn)識(shí)上則是制作"人造白金戒指",對(duì)于合同是否成立的意思表示如在主觀的意義上進(jìn)行判斷(有人稱(chēng)此為"關(guān)于合同成立的意思主義"),由于沒(méi)有意思表示的合致,故合同不成立。可是,如此對(duì)于意思表示作主觀上的解釋,合同不成立的情形將大量存在,不僅害及交易的安全,民法上的"錯(cuò)誤"制度能夠發(fā)揮作用的情形便基本上不存在了(因?yàn)槟軌蜃鳛殄e(cuò)誤的場(chǎng)合都會(huì)作為合同不成立來(lái)處理)。故此,現(xiàn)在判斷合同是否成立時(shí),對(duì)當(dāng)事人意思表示的解釋?xiě)?yīng)當(dāng)是客觀地進(jìn)行的("關(guān)于合同成立的表示主義")。依此立場(chǎng),上例中在"white
gold的戒指"這一客觀的表示上是一致的,故合同成立。[7]
接下來(lái)的問(wèn)題,便是成立了什么內(nèi)容的合同,這便是合同解釋問(wèn)題。關(guān)于合同解釋,通常認(rèn)為對(duì)于經(jīng)合意的表示應(yīng)作客觀的解釋(此稱(chēng)為"關(guān)于合同解釋的表示主義")。在前例中,"white
gold"這一表述一般在社會(huì)中是理解為什么含義?這便是解釋的標(biāo)準(zhǔn)。由于"white
gold"一般理解為"金與鎳的合金",所以該合同便是指人造白金戒指的加工合同。不過(guò),這種內(nèi)容的合同的成立與一方當(dāng)事人的意圖相左,對(duì)該方當(dāng)事人的保護(hù)便是第三個(gè)問(wèn)題,該問(wèn)題是作為"錯(cuò)誤"(重大誤解)問(wèn)題加以處理。[8]
意思表示的解釋既然仍有其獨(dú)立存在的必要,此項(xiàng)內(nèi)容,如果有必要作出法律規(guī)定的話,放在"合同法"中"合同的訂立"一章規(guī)定足矣,大可不必像德國(guó)民法典那樣,在總則中作一般性的規(guī)定。在"合同法"中規(guī)定的意思表示,屬于需要受領(lǐng)的意思表示,像現(xiàn)行《合同法》那樣規(guī)定相應(yīng)的"到達(dá)主義"等規(guī)則,并無(wú)不妥。另外,這種意思表示的解釋規(guī)則,由于是關(guān)于要約、承諾之類(lèi)特定的意思表示的解釋,與合同解釋的有關(guān)規(guī)則,在各自的規(guī)范領(lǐng)域上仍有區(qū)別。
意思主義與表示主義
"草案"第一編第63條確立的解釋規(guī)則,是要"確定該民事法律行為的真實(shí)意思"。惟就何謂"真實(shí)意思",理解并不統(tǒng)一,大別為意思主義與表示主義兩類(lèi)。在放棄統(tǒng)一規(guī)定模式的前提下,便應(yīng)當(dāng)分別法律行為的不同下位概念,具體分析。
對(duì)于無(wú)需受領(lǐng)的意思表示,以遺囑為例,雖然遺囑在被他人發(fā)現(xiàn)以后才會(huì)受到注意,但是,由于遺囑人的意思表示不必針對(duì)受益人發(fā)出,因此法律對(duì)受益人的利益考慮甚少。而且,事后還有可能再發(fā)現(xiàn)另一份后來(lái)訂立的、撤回前一份遺囑的遺囑,對(duì)此受益人是無(wú)能為力的。出于此類(lèi)的原因,撤銷(xiāo)遺囑以后,不發(fā)生要求賠償信賴(lài)損害的請(qǐng)求權(quán)。由此,在解釋遺囑時(shí),不需要考慮受益人的信賴(lài)?yán)妗8鶕?jù)表意人的意思進(jìn)行解釋,適用于無(wú)需受領(lǐng)的意思表示。因而,德國(guó)學(xué)者梅迪庫(kù)斯認(rèn)為,德國(guó)民法典第133條的表述適合于解釋無(wú)需受領(lǐng)的意思表示,但并非一般性地適用于法律行為。[9]在德國(guó)的學(xué)理通說(shuō)上,對(duì)于遺囑的解釋是以其"主觀"意義為準(zhǔn)的,而并不是以不同于主觀意義的客觀意義和規(guī)范意義為準(zhǔn)的。對(duì)遺囑的解釋,既非取決于某個(gè)特定的受領(lǐng)人的理解可能性,也不取決于遺囑人針對(duì)的相關(guān)多數(shù)人的理解可能性,而原則上僅以其自行所指的內(nèi)容為準(zhǔn)。遺囑解釋方面的關(guān)鍵性法律規(guī)定,首先仍然是德民第133條,而第157條則不適用。另外,可以適用第2084條。問(wèn)題的關(guān)鍵是要看遺囑人想在遺囑中作出什么安排,為此應(yīng)分析所有情形(甚至包括遺囑人的想法、動(dòng)機(jī)和目標(biāo)),從中推知遺囑人的意志走向。這樣,一般的詞義在通常情形下具有關(guān)鍵意義,而在遺囑中其意義就比較小。如果遺囑人用錯(cuò)了表達(dá)方式,但可以毫無(wú)疑問(wèn)確定他所想表達(dá)的內(nèi)容,那么該表達(dá)方式即在他所指的意義上生效,即使這層意義與一般的詞義不符也無(wú)關(guān)緊要。[10]在日本判例和通說(shuō)上,對(duì)于遺囑的解釋,亦強(qiáng)調(diào)其與一般法律行為的差異,強(qiáng)調(diào)應(yīng)依遺囑人的真意(內(nèi)心的效果意思)進(jìn)行解釋。[11]這樣,我們可認(rèn)為,對(duì)于遺囑是要作"主觀解釋"的,所奉行的是意思主義,盡管這種主觀解釋也要受到某種限制,比如須在遺囑人所作"表示"可能的范圍內(nèi)進(jìn)行解釋。
對(duì)于需要受領(lǐng)的意思表示,比如對(duì)于合同中的意思表示進(jìn)行解釋時(shí),表意人和受領(lǐng)人一致表達(dá)的意義才具有決定性的意義,因?yàn)橹挥羞@樣才能地顧及雙方的意圖。在對(duì)意思表示進(jìn)行解釋時(shí),意思表示之一般為人們所理解的詞義具有關(guān)鍵意義。[12]縱然當(dāng)事人的用語(yǔ)有所不當(dāng)甚或錯(cuò)誤,只要意思受領(lǐng)人對(duì)表示的理解同表意人所表達(dá)的內(nèi)容互相符合,那么仍然應(yīng)以表意人的表示為準(zhǔn)。這便是"誤載不害真意"的原則(falsademonstrationonnocet)。此時(shí)所奉行的應(yīng)當(dāng)認(rèn)為是意思主義,而關(guān)于"誤載不害真意"原則,無(wú)論是"草案"第一編第63條還是《合同法》第125條,都沒(méi)有反映出來(lái),它們所強(qiáng)調(diào)的都是根據(jù)所使用的詞句確定當(dāng)事人的真實(shí)意思,非如德民第133條及臺(tái)民第98條那樣,明言"不得拘泥于所用之詞句"。這一點(diǎn)在制訂民法典的時(shí)候,是應(yīng)當(dāng)予以改進(jìn)的。如果雙方對(duì)于詞義存在歧義,這時(shí),"所謂當(dāng)事人之真意,不是指當(dāng)事人內(nèi)心主觀之意思,而是從意思表示受領(lǐng)人立場(chǎng)去認(rèn)定的’客觀表示價(jià)值’。"[13]如果屬于表意人內(nèi)心意思與外部表示不一致,則可以根據(jù)錯(cuò)誤制度進(jìn)行救濟(jì),此時(shí)所奉行的則是表示主義。
狹義的解釋與廣義的解釋
狹義的解釋,即闡釋性解釋;廣義的解釋,則在此之外,還包括補(bǔ)充的解釋及修正的解釋。[14]在制訂民法典時(shí),是僅規(guī)定狹義的解釋抑或也規(guī)定廣義的解釋呢?為說(shuō)明這一問(wèn)題,下面以合同解釋為例,先具體說(shuō)明其各種的含義。
在合同解釋中,首先要確定當(dāng)事人賦予其表示行為的含義。這樣,對(duì)于表示行為含義的闡明,便是狹義的合同解釋。然當(dāng)事人表示行為的含義縱經(jīng)闡明,由于當(dāng)事人專(zhuān)注于其所欲達(dá)到的經(jīng)濟(jì)的或者社會(huì)的結(jié)果,對(duì)于許多具體問(wèn)題未作詳盡的約定,此類(lèi)情形亦多有發(fā)生,對(duì)當(dāng)事人的表示未盡之部分,為確定當(dāng)事人的權(quán)利義務(wù),法院或者仲裁機(jī)構(gòu)須補(bǔ)充合同的內(nèi)容(補(bǔ)充的解釋)。比如買(mǎi)賣(mài)合同場(chǎng)合,當(dāng)事人就標(biāo)的物及價(jià)款一旦達(dá)成合意,合同便可有效成立,至于履行期為何時(shí)、履行地為何處、標(biāo)的物有瑕疵時(shí)發(fā)生什么效果等等,未予闡明的,便需要法官作補(bǔ)充的解釋。再有,如按當(dāng)事人表示的原樣賦予法律效果,則會(huì)有悖事理場(chǎng)合,法院或者仲裁機(jī)構(gòu)不能不對(duì)合同的內(nèi)容予以修正(是為"修正的解釋")。上述補(bǔ)充及修正,均系藉"合同的解釋"之名作出的,與狹義的合同解釋自有不同,它們并非純粹的"含義的確定"(或稱(chēng)"意義的發(fā)現(xiàn)"),而應(yīng)當(dāng)認(rèn)為是進(jìn)行了"含義的帶入"(或稱(chēng)"意義的插入")
綜上所述,所謂合同的解釋,不僅包括確定合同含義的狹義的解釋,也包括合同有漏洞時(shí)的補(bǔ)充的解釋以及合同內(nèi)容不適當(dāng)時(shí)的修正的解釋。這樣,所謂合同解釋,可以認(rèn)為是把握合同所使用語(yǔ)言、文字的意義,以闡明當(dāng)事人真意,從而確定、補(bǔ)充或修正合同內(nèi)容的作業(yè)。[15]現(xiàn)行《合同法》第61條、第114條第2款等規(guī)定的規(guī)則,可以分別歸入補(bǔ)充的合同解釋或者修正的合同解釋。這樣,在制訂中國(guó)民法典時(shí),除狹義的解釋之外,對(duì)于補(bǔ)充的解釋及修正的解釋,如果沒(méi)有特別的理由,仍可以繼續(xù)規(guī)定。