韓語詞匯學習:稱呼補充詞匯(標準韓國語)

字號:

第一期的節(jié)目就是“稱呼/稱謂”,那時我只是剛學了3天的韓語課,平時又不喜歡看韓劇,所以對我來說韓語是非常陌生的,(一些韓劇fans就算沒學過韓語也會對一些稱謂和口語很有印象)對口語和稱呼還不熟悉的我就這樣做了第一期的節(jié)目,內(nèi)容幾乎都來源于老師的補充?,F(xiàn)在經(jīng)過一個多月的接觸,我對韓語有了些了解,于是想說,再來稱謂的補充練習,因為又學了很多。(語言就是這樣的,循序漸進!
    詞匯
    아저씨 叔叔
    아가씨 小姐(現(xiàn)在韓國也有忌諱,和中國一樣)
    여러분 各位,大家
    동창 [同窗]老同學
    친구 朋友(運用廣泛)오랜 친구 老朋友
    학우 [學友]同學
    부모님 父母!
    딸 女兒
    아들 兒子
    그대 你(用于愛人或親密者,帶有愛意…)
    I稱謂與助詞搭配
    나는내가 我
    저는제가 我(謙語)
    너는니가(常用)/네가/너가 你)
    우리는우리가 我們
    저희는저희가 我們(謙語)
    나의 簡稱為 내 我的
    저의 簡稱為 제 我的(謙語)
    너의 簡稱為 네 你的 (因為發(fā)音和내很像,口語中有時為了避免誤解或強調(diào)會用“니”
    누구 誰 누구세요? 誰啊?(有人敲門,就問一句)
    누가 誰,什么人 (主格代詞,用語疑問句)
    注意:들 有變成復數(shù)的功能,如:그들 他們 친구들 朋友們