1.my heart stood still
某件事使你非常害怕,或驚恐,以致你的心臟都幾乎停止跳動(dòng)了
例句:My heart stood still when the other car ran through the red light and I knew we were about to crash.
當(dāng)我看到那輛汽車穿紅燈的時(shí)候,我知道我們要撞車了。我的心都好像停止跳動(dòng)了。
2.heart-to-heart talk
坦誠(chéng)地談話
例句:Son, you and I have to sit down and have a heart to heart talk about your school grades. You have to do something to bring them up if you want to get into a good college.
兒子,你我得坐下來(lái)好好談一談關(guān)于你的學(xué)習(xí)成績(jī)問(wèn)題。你要是想進(jìn)一個(gè)好大學(xué)的話,你得把分?jǐn)?shù)提高才行呀。
3.go all out
以的決心和所有的力量去做一件事
例句:Our basketball team went all-out to win the championship game. But so did the other team, and they beat us by two points.
我們的籃球隊(duì)為了在比賽中獲勝而全力以赴??墒牵硗庖粋€(gè)隊(duì)也是這樣,結(jié)果他們多得了兩分而把我們打敗了。
4.go through hell or high water
盡一切可能
例句:I love my friend John like a brother -- I know he'd go through hell or high water for me.加入收藏
我對(duì)約翰就像對(duì)待自己的兄弟一樣,我知道他會(huì)為我赴湯滔火的。
5.put your best foot forward
給某人一個(gè)好印象
例句:Better get a haircut before you go to that job interview tomorrow. You want to put your best foot forward because there are twenty other people after the same job.
你明天去那個(gè)公司面談前去理一下發(fā)。你得給他們一個(gè)好印象才行,因?yàn)橛卸鄠€(gè)人都在爭(zhēng)奪這個(gè)工作。
某件事使你非常害怕,或驚恐,以致你的心臟都幾乎停止跳動(dòng)了
例句:My heart stood still when the other car ran through the red light and I knew we were about to crash.
當(dāng)我看到那輛汽車穿紅燈的時(shí)候,我知道我們要撞車了。我的心都好像停止跳動(dòng)了。
2.heart-to-heart talk
坦誠(chéng)地談話
例句:Son, you and I have to sit down and have a heart to heart talk about your school grades. You have to do something to bring them up if you want to get into a good college.
兒子,你我得坐下來(lái)好好談一談關(guān)于你的學(xué)習(xí)成績(jī)問(wèn)題。你要是想進(jìn)一個(gè)好大學(xué)的話,你得把分?jǐn)?shù)提高才行呀。
3.go all out
以的決心和所有的力量去做一件事
例句:Our basketball team went all-out to win the championship game. But so did the other team, and they beat us by two points.
我們的籃球隊(duì)為了在比賽中獲勝而全力以赴??墒牵硗庖粋€(gè)隊(duì)也是這樣,結(jié)果他們多得了兩分而把我們打敗了。
4.go through hell or high water
盡一切可能
例句:I love my friend John like a brother -- I know he'd go through hell or high water for me.加入收藏
我對(duì)約翰就像對(duì)待自己的兄弟一樣,我知道他會(huì)為我赴湯滔火的。
5.put your best foot forward
給某人一個(gè)好印象
例句:Better get a haircut before you go to that job interview tomorrow. You want to put your best foot forward because there are twenty other people after the same job.
你明天去那個(gè)公司面談前去理一下發(fā)。你得給他們一個(gè)好印象才行,因?yàn)橛卸鄠€(gè)人都在爭(zhēng)奪這個(gè)工作。