成雙成對的英語短語1

字號:

在英語當中兩個近義和相對的詞用and或or連接構(gòu)成成對的英語短語,它們經(jīng)常出現(xiàn)在一起,因此它們的位置固定下來,有些同漢語的位置相同,有些同漢語不同,意義上有的和漢語相同,少量的同漢語有些差別,下面是筆者收集的一些此類的短語。
    1. 同漢語位置相同的短語
    aches and pains痛苦
    affable and kind和善
    ancient and modern古今
    arts and science文理
    bag and baggage提包和行李
    black and white黑白
    bucket and spade 桶和鍬
    brothers and sisters兄妹
    bow and arrow弓和箭,
    bread and butter面包和黃油
    crack and roar咆哮
    cup and saucer杯子碟子
    drunk and sober酒漢與清醒者
    fair and square公正
    far and away遠離
    far and near遠近
    fire and sword火與箭
    first and foremost首先
    first and last先后
    fish and chips炸魚和薯條
    free and easy輕松自在
    friend and foe朋友和敵人
    forward and backward 前后
    fun and pleasure娛樂
    wife and children妻子和兒童
    good or ill好歹(善惡)
    great and small大小
    hale and hearty健壯
    ham and egg火腿雞蛋
    hammer and sickle錘子與鐮刀
    hand an foot手腳
    head and shoulder頭與肩
    heart and soul心靈
    heaven and earth天地
    heavy and light重輕
    high and low高低
    hill and dale山谷
    home and abroad 國內(nèi)外
    horse and cart馬車
    house and home家居
    hue and cry喊叫
    husband and wife夫妻
    hustle and bustle熙熙攘攘,