亂攤派,亂收費(fèi) imposition of arbitrary quotas and service charge
牌樓 pailou;pai-loo
潑水節(jié) Water-Splashing Day
儒學(xué) Confucianism
三綱:君為臣綱,父為子綱,夫?yàn)槠蘧V three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife
傷痕文學(xué) scar literature or the literature of the wounded
上火 excessive internal heat
世外桃源 Shangri-la or Arcadia
雙喜 double happiness(中),a doubled stroke of luck(英)
四諦 Four Noble Truth
四化 Four Modernizations
四美(心靈美、語(yǔ)言美、行為美、環(huán)境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment
鐵飯碗 iron rice bowl
鐵交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post
脫貧 to shake off poverty; anti-poverty
外出打工人員 migrant workers
無(wú)常 anity
無(wú)我 anatman
五常:仁、義、理、智、信 five constant virtues: benevolence (humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity
五講(講文明、講禮貌、講衛(wèi)生、講秩序、講道德):the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals
五行說(shuō) Theory of Five Elements
武術(shù) wushu(Chinese Martial Arts)
相聲 cross-talk
小品 witty skits
孝順 to show filial obedience
孝子 dutiful son
虛無(wú) nothingness
宣紙 rice paper
衙門(mén) yamen
養(yǎng)兒防老:raising sons to support one in one’s old age
夜貓子 night people; night-owls
陰、陽(yáng) yin, yang
姻緣 yinyuan(prefixed fate of marriage)
治則興,亂則衰 Order leads to prosperity and chaos to decline
中和 harmony (zhonghe)
中庸 the way of medium (cf. Golden Means)
終生職業(yè) job-for-life
坐禪 metta or transcendental meditation
新興事物 Newly Sprouted Things
中國(guó)電信 China Telecom
中國(guó)移動(dòng) China Mobile
十五計(jì)劃 the 10th Five-Year Plan
中國(guó)電腦聯(lián)網(wǎng) Chinanet
三峽工程 the Three Gorges Project
希望工程 Project Hope
京九鐵路 Beijing CKowloon Railway
扶貧工程 Anti-Poverty Project
菜籃子工程 Vegetable Basket Project
溫飽工程 Decent-Life Project
安居工程 Economy Housing Project
掃黃 Porn-Purging Campaign
西部大開(kāi)發(fā) Go-West Campaign
牌樓 pailou;pai-loo
潑水節(jié) Water-Splashing Day
儒學(xué) Confucianism
三綱:君為臣綱,父為子綱,夫?yàn)槠蘧V three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife
傷痕文學(xué) scar literature or the literature of the wounded
上火 excessive internal heat
世外桃源 Shangri-la or Arcadia
雙喜 double happiness(中),a doubled stroke of luck(英)
四諦 Four Noble Truth
四化 Four Modernizations
四美(心靈美、語(yǔ)言美、行為美、環(huán)境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment
鐵飯碗 iron rice bowl
鐵交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post
脫貧 to shake off poverty; anti-poverty
外出打工人員 migrant workers
無(wú)常 anity
無(wú)我 anatman
五常:仁、義、理、智、信 five constant virtues: benevolence (humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity
五講(講文明、講禮貌、講衛(wèi)生、講秩序、講道德):the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals
五行說(shuō) Theory of Five Elements
武術(shù) wushu(Chinese Martial Arts)
相聲 cross-talk
小品 witty skits
孝順 to show filial obedience
孝子 dutiful son
虛無(wú) nothingness
宣紙 rice paper
衙門(mén) yamen
養(yǎng)兒防老:raising sons to support one in one’s old age
夜貓子 night people; night-owls
陰、陽(yáng) yin, yang
姻緣 yinyuan(prefixed fate of marriage)
治則興,亂則衰 Order leads to prosperity and chaos to decline
中和 harmony (zhonghe)
中庸 the way of medium (cf. Golden Means)
終生職業(yè) job-for-life
坐禪 metta or transcendental meditation
新興事物 Newly Sprouted Things
中國(guó)電信 China Telecom
中國(guó)移動(dòng) China Mobile
十五計(jì)劃 the 10th Five-Year Plan
中國(guó)電腦聯(lián)網(wǎng) Chinanet
三峽工程 the Three Gorges Project
希望工程 Project Hope
京九鐵路 Beijing CKowloon Railway
扶貧工程 Anti-Poverty Project
菜籃子工程 Vegetable Basket Project
溫飽工程 Decent-Life Project
安居工程 Economy Housing Project
掃黃 Porn-Purging Campaign
西部大開(kāi)發(fā) Go-West Campaign