學(xué)俚語記單詞:愛情的蘋果與我不知道

字號:

1.The writing/Finger on the Wall不詳之兆;大禍臨頭
    這個成語的字面意思是“墻上的文字(或手指)”,而實際含義是a sign or warning of impending disaster(迫在眉睫的兇兆);a sign that sth bad will happen; a feeling that ones number is up;等等。其語言外殼與內(nèi)涵是怎樣聯(lián)系起來的呢本文來源:考試大網(wǎng)?還是出自《圣經(jīng)》,據(jù)《舊約。但以理書》(Daniel)第5章記述:有一次古巴比倫(Babylonian)的國王伯沙撒(Belshazar)正在宮殿里設(shè)宴縱飲時,突然,不知從哪里出現(xiàn)了一個神秘的手指,當(dāng)者國王的面,在王宮與燈臺相對的粉墻上寫西了四個奇怪的單詞:MENE(彌尼)、MENE(彌尼)、TEKEL(提客勒)、UPHARSING (烏法珥新)。國王張皇失措,驚恐萬分,誰也不懂墻上所寫的字是什么意思。后來叫來了被虜?shù)?預(yù)言家但以理,才明白了這幾個字的意思就是大難臨頭。他說:“彌尼就是上來源:考試大的美女編輯們帝已經(jīng)數(shù)算你國的年日到此為完畢;提客勒就是你被稱在天平里顯出你的虧欠;烏法珥新就是你的國分裂,歸與瑪代人和波斯人?!惫?,當(dāng)夜伯沙撒被殺,又62歲的瑪代人大利烏取而代之。
    依次,“墻上的文字(或手指)”就表示身死國亡的兇兆。英語中這個成語有幾種表達(dá)方式:the writing /handwriting on the wall或a finger on the wall,通常與be,like等系動詞連用;有時寫成see/read the writing on he wall的句型,表示提出警告,such as :Don’t you see the writing on the wall, 有時候也可省略on the wall,只說Don’t you see the writing?意思也是一樣的。
    2. apple of love 愛情的蘋果
    這個習(xí)語源于殖民時期的南美洲。當(dāng)時在秘魯?shù)膮擦种?,生長著一種叫“狼桃”的水果。這種水果色澤光亮、鮮艷,形狀和蘋果十分相似。但人們認(rèn)為這種水果是一種毒果,沒人敢吃,只把它作為觀賞植物加以栽培。后來有人冒著生命危險,勇敢來源:www.examda.com地品嘗并證實了它的美味。到了16世紀(jì),英國有一位公爵游歷到了秘魯,非常喜歡這種水果,于是,他把它們帶回英國皇宮,作為珍貴的禮品獻(xiàn)給他心目中的愛人——當(dāng)時的英國女王伊麗莎白。這種水果,實際上就是西紅柿。從那以后,西紅柿在異國他鄉(xiāng)的土地上得到廣泛種植,被人們稱為“愛情的蘋果”。如今,這一短語可喻指“愛情的信物”。
    例句:Hey, don’t touch that bike. It’s my apple of love.
    嗨,別動那輛自行車。它可是我的愛情信物。
    3. It’s Greek to me.(我不知道)
    英國人一般都不懂希臘語。這句話的直譯是:對于我這是希臘語。自然是不明白的意思。
    4.Between Scylla and Charybdis(錫拉和卡津布迪斯之間———在兩個同樣危險的事物之間:一個人逃出一種危險,而又落入另一種危險)錫拉是傳說中生活在意大利巖石的怪獸,卡津布迪斯是住在海峽中一端經(jīng)常產(chǎn)生旋渦的另一個怪獸。水手為了躲避其中一個的危害,而常又落入另一個災(zāi)難。意大利這一方的海角叫凱尼斯(Caenys),西西里島那一方的海角叫皮羅魯姆(Pelorum)。
    5. 消失
    戰(zhàn)國末年,「勇士秦舞陽」和荊軻一起入秦行刺秦王,可他一見到秦王,就「色變振恐」勇氣盡失,給荊軻的悲壯故事加添了一段「臨危膽怯」的小插曲。
    當(dāng)然,臨危膽怯,就是圣賢有時也免不了的。
    《圣經(jīng)‧約翰福音》就記載了這樣一本文來源:考試大網(wǎng)個故事:羅馬兵要拿耶穌的時候,曾經(jīng)發(fā)誓要跟耶穌同生死的彼得仗著一時之勇,拔刀保衛(wèi)耶穌;但是,耶穌給拘捕之后,彼得就勇氣盡失,甚至三次否認(rèn)認(rèn)識耶穌了。這給英文加添了一個成語:peter out。
    peter out的意思,是「逐漸消失」或「逐漸耗盡」,就像彼得的勇氣那樣,例如:After a few futile attempts, his enthusiasm petered out(經(jīng)過幾次徒勞無功之后,他的熱情就消退了)。