法語語法學(xué)習(xí):指示代詞

字號:

1.形式
    陽性:celui, ceux, celui-ci, celui-là, ceux-ci, ceux-là
    陰性:celle, celles, celle-ci, celle-là, celles-ci, celles-là
    中性:ce, ceci, cela, ça
    2. 用法
    指示代詞復(fù)指前面已經(jīng)出現(xiàn)過的名詞,這避免重復(fù)或使我們能夠區(qū)分兩個人或者物
    a.復(fù)合形式表示區(qū)分
    Quelles fleurs préférez-vous? Celles-ci ou celles-là?
    b. 簡單形式,后面可以加介詞de或關(guān)系從句
    L'ascenseur de gauche est en panne, prenez celui de droite.
    Il y a deux chemins pour aller au village, celui qui passe par la forêt est le plus court.
    c. 也可以跟一個過去分詞和de以外的介詞
    Il y a trop d'accidents sur les routes, ceux causés par l'alcool sont les plus fréquents.
    Les émissions sur la science m'intéressent plus que celles sur le sport.
    d. 中性代詞ce
    14:27 2009-5-8ryedu.net
    - ce + être 表鑒別
    Qui a téléphoné? C'est monsieur Legrand.
    - 復(fù)指一個句子或詞組
    Il y avait beaucoup de monde à la fête, c'était très sympathique.
    La tarte aux poires, c'est mon dessert préféré.
    - 后接關(guān)系代詞,意思由上下文決定
    Choisis ce que tu veux comme dessert.
    - ce復(fù)指一個句子
    Il s'est mis à pleuvoir, ce qui a obligé tout le monde à rentrer.
    e. 代詞cela, ça
    - cela(ça在口語里)在一個除être以外的動詞前作主語
    C'est intéressant de lire la biographie d'un homme célèbre.
    Cela m'intéresse de lire cette biographie.
    - Cela(ça)復(fù)指一個詞組或句子
    Il est parti? Qui t'a dit ça?
    Quel désordre! Il faut que tu ranges tous ça.
    - ça 在口語中的固定說法
    Comment ça va?
    Qu'est-ce que c'est que ça?
    Arrête! Ça suffit comme ça.
    Vous avez fini? Oui, ça y est.
    - ça代替le,la,les使名詞具有一般意義
    Tu aimes le thé? Oui, j'aime ça. (指一般意義上的所有茶)
    Tu aimes ce thé à la menthe? Oui, je le trouve très bon. (指這種茶)