그럴 필요가 있냐 何苦來(lái)著
情景對(duì)話一:
A:너 왜그래?
B:나 다이어트 하려고 점심을 안 먹었더니 지금 머리가 조금 어지러워.
A:그럴 필요가 있냐?
A:你怎么了?
B:我想減肥中午沒(méi)吃飯,現(xiàn)在有點(diǎn)頭暈。
A:何苦來(lái)著?
情景對(duì)話二:
A:나 매일 두가지 일을 해서 힘들어 죽을거 같어.
B:그럴 필요가 있냐?
A:방법이 없어.생활상의 스트레스가 너무 커.
A:我每天干兩份工作,累死了。
B:何苦來(lái)著呢?
A:沒(méi)辦法,生活壓力太大了。
情景對(duì)話一:
A:너 왜그래?
B:나 다이어트 하려고 점심을 안 먹었더니 지금 머리가 조금 어지러워.
A:그럴 필요가 있냐?
A:你怎么了?
B:我想減肥中午沒(méi)吃飯,現(xiàn)在有點(diǎn)頭暈。
A:何苦來(lái)著?
情景對(duì)話二:
A:나 매일 두가지 일을 해서 힘들어 죽을거 같어.
B:그럴 필요가 있냐?
A:방법이 없어.생활상의 스트레스가 너무 커.
A:我每天干兩份工作,累死了。
B:何苦來(lái)著呢?
A:沒(méi)辦法,生活壓力太大了。