韓語詞匯學(xué)習(xí):輔音?的發(fā)音

字號(hào):

發(fā)音要領(lǐng):輔音ㅉ發(fā)音時(shí),部位與輔音”ㅈ”完全相同。只是發(fā)”ㅉ”時(shí),聲門要緊閉,使氣流在喉腔受阻,然后沖破聲門而出。產(chǎn)生擠喉現(xiàn)象,而發(fā)松音時(shí)則不需擠喉,發(fā)音器官不需緊張。
    應(yīng)用”ㅉ”的單詞為:
    짜다:咸(基本型)
    짠 음식을 많이 먹으면 건강에 해롭습니다.
    經(jīng)常吃咸的東西的話對(duì)健康有害。
    진짜:真的
    진짜 왜 이렇게 늦게 오는거지?
    真是的,怎么這么晚來呀。
    여쭈다:?jiǎn)枺ㄗ鹁凑Z)
    이 문제를 선생님께 여쭈어 보겠습니다.
    這個(gè)問題我問問老師。
    짜하다 眾口囂囂 滿城風(fēng)雨
    소문이 짜하다.
    那消息已是滿城風(fēng)雨。
    마을에 이미 그에 관한 소문이 짜하게 퍼졌다.
    村子里關(guān)于他的傳聞已是滿城風(fēng)雨
    쩔쩔매다 手足無措 驚惶失措 誠(chéng)惶誠(chéng)恐 四腳朝天
    포위당한 적들은 살 구멍을 찾아 쩔쩔맸다.
    被包圍的敵人,驚慌失措地四散逃命了。
    일이 바빠서 쩔쩔맨다.
    工作忙得四腳朝天。
    찜찜하다 拿不定主意 心里不踏實(shí) 心里卡著 放心不下
    계약 내용이 찜찜하다.
    對(duì)合同內(nèi)容猶豫不決。
    병명이 확실치 않아 찜찜하다.
    病還未確定,心里不踏實(shí)