外銷(xiāo)員考試外貿(mào)英語(yǔ)英譯漢練習(xí)(七)

字號(hào):

In modern era, it’s unlikely for a nation to produce everything (it needs) and consume everything (it makes). To alleviate the dilemma of surplus and shortage, goods are exchanged between nations. … A country might prohibit importing or exporting certain products, or it might set quotas controlling the number of certain products to be imported or exported, or it might charge duty tax on certain products. …
    參考譯文
    在現(xiàn)代,一個(gè)國(guó)家不太可能生產(chǎn)出自身所需要的一切,也不太可能消費(fèi)掉自己能夠生產(chǎn)出的一切。為了緩解剩余與短缺之間的這種兩難局面,國(guó)與國(guó)之間都在進(jìn)行貨物交換?!粋€(gè)國(guó)家可能禁止進(jìn)口或出口某些特定的產(chǎn)品,也可能制定配額用以控制某些進(jìn)出口產(chǎn)品的數(shù)量,同時(shí)還可能就某些產(chǎn)品征收進(jìn)口關(guān)稅?!?BR>    1、be likely/ unlikely to do sth.;be likely/ unlikely that(不)可能的,如:He is not likely to succeed.他大概不會(huì)成功。It’s highly likely that he will succeed.他成功的可能性很大。
    2、alleviate v.減輕,如:The UN’s most important objective is to alleviate world poverty.