來聽聽、看看今天的句子吧!
Don't see blue films.
嘿嘿,簡單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?
正確答案和解析:
【關(guān)鍵詞】blue film [movie]
【誤譯】不要看藍(lán)色膠片。
【原意】不要看黃色電影。
【說明】blue film [movie]是“黃色電影”或“色情電影”之意,它與sexploiter,erotic film等同義。應(yīng)注意,yellow film [movie]是chinglish,不要使用。
最生動(dòng)活潑的美國俚語口語講解
Don't see blue films.
嘿嘿,簡單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?
正確答案和解析:
【關(guān)鍵詞】blue film [movie]
【誤譯】不要看藍(lán)色膠片。
【原意】不要看黃色電影。
【說明】blue film [movie]是“黃色電影”或“色情電影”之意,它與sexploiter,erotic film等同義。應(yīng)注意,yellow film [movie]是chinglish,不要使用。
最生動(dòng)活潑的美國俚語口語講解