pop這個詞大家最熟悉的意思應(yīng)該是"流行"吧?pop music,流行音樂。但是在口語當(dāng)中,pop的用法遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這個,是個相當(dāng)實(shí)用的小詞。
比如去朋友的party,一般不好意思空手去,所以總要買點(diǎn)drinks or snacks.那學(xué)生的話因?yàn)殄X不多,所以都喜歡分?jǐn)?,所以會說"I’ll pop for the drinks if you buy the snacks." 這里的pop for就是"buy",只是更口語化。女孩子去比較正式的party都會選擇保守的LBD(little black dress),但是為了讓整體不顯得太單調(diào),會搭配一個bright color的clutch(手包),這時候就可以說the clutch pops againest the girl’s black dress,就是說顏色很出挑。Party上面都會喝酒,開酒瓶的那個動作同樣要用到pop:pop open the bottle.這里的pop很形象地表示開瓶時的那個"啵"的聲音?!?BR> 春節(jié)晚會大家都看了沒有?臺灣魔術(shù)師劉謙的表演也可以用這個詞來形容,叫eye-popping.讓人驚訝得連眼珠都快瞪出來啦(可惜還是沒看明白是怎么回事...)My eyes popped with astonishment. How about yours?
比如去朋友的party,一般不好意思空手去,所以總要買點(diǎn)drinks or snacks.那學(xué)生的話因?yàn)殄X不多,所以都喜歡分?jǐn)?,所以會說"I’ll pop for the drinks if you buy the snacks." 這里的pop for就是"buy",只是更口語化。女孩子去比較正式的party都會選擇保守的LBD(little black dress),但是為了讓整體不顯得太單調(diào),會搭配一個bright color的clutch(手包),這時候就可以說the clutch pops againest the girl’s black dress,就是說顏色很出挑。Party上面都會喝酒,開酒瓶的那個動作同樣要用到pop:pop open the bottle.這里的pop很形象地表示開瓶時的那個"啵"的聲音?!?BR> 春節(jié)晚會大家都看了沒有?臺灣魔術(shù)師劉謙的表演也可以用這個詞來形容,叫eye-popping.讓人驚訝得連眼珠都快瞪出來啦(可惜還是沒看明白是怎么回事...)My eyes popped with astonishment. How about yours?

