3)a short piece of music, talk etc used to fill such a period幕間音樂片段或簡短對話
4)a short romantic or sexual meeting or relationship: 短暫的愛情或色情聚會或關(guān)系
5. crusader n. 改革者;十字軍戰(zhàn)士
[TIPS & BACKGROUND]
1. 《現(xiàn)代啟示錄》(Apocalypse Now):是弗朗西斯•福特•科波拉1979年拍攝的經(jīng)典名作,由馬龍•白蘭度、羅伯特•杜瓦爾主演。當(dāng)時,受政治環(huán)境的影響以及為了迎合主流觀眾的胃口,該片曾刪掉長達49分鐘的內(nèi)容。2001年,在科波拉的策劃下,這部驚世之作終于恢復(fù)其本來面目。影片描寫的是越戰(zhàn)期間,美軍情報官員威爾德上尉奉命“毫不留情”地除掉庫爾茲上校,一個叛逃美國軍人。接到命令后,威爾德率領(lǐng)小分隊,冒險深入柬埔寨。在一處偏僻的熱帶叢林內(nèi),精神失常的庫爾茲上校以其嗜血成性的殘暴統(tǒng)治著當(dāng)?shù)赝林用?,成為他們盲目崇拜、迷信的圖騰。隨著小艇駛?cè)爰砥艺?,威爾德一行人似乎卷入一個超乎現(xiàn)實、徹底瘋狂的世界,淹沒在人類靈魂最黑暗、卑劣的陰影里。本片是科波拉備受爭議的戰(zhàn)爭史詩作品。全片的最精采之處,就是Vittorio Storaro驚人的攝影映像,完全是他將觀眾帶入迷茫的叢林中。影片真實、生動地描述了千奇百怪因戰(zhàn)爭而引發(fā)的瘋狂:高視闊步、目空一切的基爾戈上校率領(lǐng)直升機打擊目標(biāo)時竟瘋狂地陶醉在瓦格納歌劇的樂聲中;前來慰問的“花花公子”俱樂部聯(lián)歡會一開場便陷入不可收拾的混亂;在一個被越軍圍困的營隊里,官兵嗜毒成性,指揮部門形同虛設(shè),士兵一盤散沙。所有這一切不過是威拉德上尉叢林之旅的序曲而已。在庫爾茲的據(jù)點周圍,展現(xiàn)在眼前的更是一幅可怖的畫面:掛在樹枝上的尸體在烈日下東搖西晃;叛逆者的頭顱被割下示眾。
經(jīng)典臺詞:
“我喜歡聞彌漫在清晨空氣中汽油彈的味道?!?I love the smell of napalm in the morning.
5. 保羅•里維爾(Paul Revere):是美國獨立戰(zhàn)爭時期的一個英雄人物,后來成為美國英雄主義和愛國主義的象征。1775年4月18日夜,他得知英軍要搜查槍支和逮捕革命領(lǐng)袖的消息,立即騎馬將英軍的軍事行動馳報各地,使民軍得以做好準備。
[KEY TO QUIZ]
1. ①aim 瞄準;②delivered 發(fā)表(演說);③recall 回憶,回想;④catastrophe 或 calamity 大災(zāi)難 ⑤spectator 觀眾
4)a short romantic or sexual meeting or relationship: 短暫的愛情或色情聚會或關(guān)系
5. crusader n. 改革者;十字軍戰(zhàn)士
[TIPS & BACKGROUND]
1. 《現(xiàn)代啟示錄》(Apocalypse Now):是弗朗西斯•福特•科波拉1979年拍攝的經(jīng)典名作,由馬龍•白蘭度、羅伯特•杜瓦爾主演。當(dāng)時,受政治環(huán)境的影響以及為了迎合主流觀眾的胃口,該片曾刪掉長達49分鐘的內(nèi)容。2001年,在科波拉的策劃下,這部驚世之作終于恢復(fù)其本來面目。影片描寫的是越戰(zhàn)期間,美軍情報官員威爾德上尉奉命“毫不留情”地除掉庫爾茲上校,一個叛逃美國軍人。接到命令后,威爾德率領(lǐng)小分隊,冒險深入柬埔寨。在一處偏僻的熱帶叢林內(nèi),精神失常的庫爾茲上校以其嗜血成性的殘暴統(tǒng)治著當(dāng)?shù)赝林用?,成為他們盲目崇拜、迷信的圖騰。隨著小艇駛?cè)爰砥艺?,威爾德一行人似乎卷入一個超乎現(xiàn)實、徹底瘋狂的世界,淹沒在人類靈魂最黑暗、卑劣的陰影里。本片是科波拉備受爭議的戰(zhàn)爭史詩作品。全片的最精采之處,就是Vittorio Storaro驚人的攝影映像,完全是他將觀眾帶入迷茫的叢林中。影片真實、生動地描述了千奇百怪因戰(zhàn)爭而引發(fā)的瘋狂:高視闊步、目空一切的基爾戈上校率領(lǐng)直升機打擊目標(biāo)時竟瘋狂地陶醉在瓦格納歌劇的樂聲中;前來慰問的“花花公子”俱樂部聯(lián)歡會一開場便陷入不可收拾的混亂;在一個被越軍圍困的營隊里,官兵嗜毒成性,指揮部門形同虛設(shè),士兵一盤散沙。所有這一切不過是威拉德上尉叢林之旅的序曲而已。在庫爾茲的據(jù)點周圍,展現(xiàn)在眼前的更是一幅可怖的畫面:掛在樹枝上的尸體在烈日下東搖西晃;叛逆者的頭顱被割下示眾。
經(jīng)典臺詞:
“我喜歡聞彌漫在清晨空氣中汽油彈的味道?!?I love the smell of napalm in the morning.
5. 保羅•里維爾(Paul Revere):是美國獨立戰(zhàn)爭時期的一個英雄人物,后來成為美國英雄主義和愛國主義的象征。1775年4月18日夜,他得知英軍要搜查槍支和逮捕革命領(lǐng)袖的消息,立即騎馬將英軍的軍事行動馳報各地,使民軍得以做好準備。
[KEY TO QUIZ]
1. ①aim 瞄準;②delivered 發(fā)表(演說);③recall 回憶,回想;④catastrophe 或 calamity 大災(zāi)難 ⑤spectator 觀眾