大家的日本語(yǔ)第一冊(cè):第三課3

字號(hào):

文法
    1 . ここ / そこ / あそこ / こちら / そちら / あちら
    第二課學(xué)到的「 これ 」「 それ 」「 あれ 」是表示物的指示代名詞,而「 ここ 」「 そこ 」「 あそこ 」則是表示場(chǎng)所的指示代名詞。「 ここ 」是指說(shuō)話 人所在的場(chǎng)所,「 そこ 」是指聽(tīng)話人所在的場(chǎng)所,「 あそこ 」是指離二人 都遠(yuǎn)的場(chǎng)所。
    此外,「 こちら 」「 そちら 」「 あちら 」雖是表示方向的指示代名詞,但可以取代「 ここ 」「 そこ 」「 あそこ 」指示眼前的場(chǎng)所。 這時(shí)的語(yǔ)氣更 為鄭重。
    〔註〕說(shuō)話人把聽(tīng)話人也視為自己的領(lǐng)域內(nèi)時(shí),則二人所在的場(chǎng)所為「 ここ 」,稍遠(yuǎn)的地方為「 そこ 」,更遠(yuǎn)為「 あそこ 」。
    2 . 名詞 1 は 名詞 2 (場(chǎng)所) です
    使用這個(gè)句型,可以表現(xiàn)出物、人等的存在場(chǎng)所。
    ① お手洗いは あそこです。 洗手間在那裡。
    ② 電話は 2 階です。 電話在二樓。
    ③ 山田さんは 事務(wù)所です。 山田先生在辦公室。
    3 . どこ / どちら
    「 どこ 」「 どちら 」是分別表示場(chǎng)所和方向的疑問(wèn)詞。詢問(wèn)場(chǎng)所時(shí)也可以用「 どちら 」,這時(shí)會(huì)比「 どこ 」更鄭重。
    ④ お手洗いは どこですか。 洗手間在哪裡?
    あそこです。 … … 在那裡。
    ⑤ エレベーターは どちらですか。 電梯在哪裡?
    あちらです。 … … 在那裡。
    此外,在詢問(wèn)國(guó)家、公司、學(xué)校等所屬的場(chǎng)所和組織名時(shí),疑問(wèn)詞應(yīng)是「 どこ 」「 どちら 」,而不是「 なん (什麼)」。「 どちら 」比「 どこ 」更鄭重。
    ⑥ 學(xué)校は どこですか。 學(xué)校在哪裡?
    ⑦ 會(huì)社は どちらですか。 公司在哪裡?
    4 . 名詞 1 の 名詞 2
    名詞 1 是國(guó)家名稱,名詞 2 是產(chǎn)品名時(shí),「名詞 1 の 」是指該國(guó)家製造的意思。而名詞 1 是公司名稱,名詞 2 是產(chǎn)品名時(shí),「名詞 1 の 」是指該公司生產(chǎn)的。這個(gè)疑問(wèn)句中的疑問(wèn)詞用「 どこ 」。
    ⑧ これは どこの コンピューターですか。 這是哪裡的電腦呢?
    日本の コンピューターです。 … 這是日本的電腦。
    IMC の コンピューターです。 … IMC 的電腦。
    5 . 「 こ / そ / あ / ど 」 (指示詞)一覽表
    6 . お國(guó)
    接頭語(yǔ)「 お 」加在關(guān)於聽(tīng)話人或第三者的事物前,表達(dá)說(shuō)話人的敬意。
    ⑨ 〔 お 〕 國(guó)は どちらですか。 您是從哪裡來(lái)的?