法語閱讀:狐貍和葡萄

字號:

Le Renard Et Les Raisins
    狐貍和葡萄
    Certain Renard gascon, d’autres disent normand ,
    Mourant presque de faim , vit au haut d’une treille
    Des Raisins, mûrs apparemment
    Et couverts d’une peau vermeille.
    Le galand en eût fait volontiers un repas,
    Mais comme il n’y pouvait atteindre:
    “Ils sont trop verts, dit-il, et bons pour des goujats.”
    Fit-il pas mieux que de se plaindre?
    參考譯文:
    一只加斯科涅的狐貍,有的說是只諾曼底的狐貍,
    幾乎快餓死了,他看見在一個葡萄架上
    葡萄好象已經(jīng)熟了,
    它的皮紅得十分鮮艷,
    這刁滑的家伙很想飽嘗一頓,
    可是那葡萄架高不可攀,
    于是他就說:“葡萄太青,只有下賤的人才去吃它?!?BR>    難道沒有比抱怨更好的了嗎?
    生詞注解:
    1. treille n.f. 葡萄藤,葡萄架
    2. vermeil,le a. 朱紅色的
    3. volontiers adv. 通常,很自然地
    4. goujat n.m. 粗俗的人
    重點(diǎn)詞語語法解析:
    1.certain :(作形容詞)某一個,有一個
    2.d’autres 別人,別的事物 A d’autres! 你去對別人說吧!我不相信你!
    d’autres fois 有時(shí)候 quelqu’un d’autre 其他人
    d’autre part 另外,再說,此外 de part et d’autre 兩方,各方
    parler de choses et d’autres 閑聊
    3.有關(guān)的mourir表達(dá):(注意最后兩個的區(qū)別)
    mourir à la peine 勞累而死
    mourir à la tâche 殉職
    mourir au champ d’honneur 戰(zhàn)死
    mourir de chagrin 傷心而死
    mourir de faim[ de soif ] 非常餓[渴]
    mourir d’inanition [de maladie] 餓[病]死
    4.le haut de 在…上
    5.apparemment 表面上,大概
    6.couvert de 蓋滿……
    7.comme的幾種含義:
    ①好象,如同,猶如
    ②簡直,可以說
    ③以及,和
    ④例如
    ⑤作為,當(dāng)作
    ⑥正當(dāng),在…的同時(shí)
    ⑦由于,因?yàn)?;既?BR>    ⑧(作副詞)多么;怎么,怎樣
    本文中為第七種含義,comme表“由于”時(shí)放句首。
    8.trop…pour… 太…以致不…
    9.文中涉及到的幾種時(shí)態(tài):
    ①eût fait 為虛擬式愈過去時(shí),用于書面語中,現(xiàn)在已經(jīng)不常用,經(jīng)常用虛擬式過去時(shí)代替。
    ②Fit為faire的簡單過去時(shí)。