環(huán)境影響評(píng)價(jià)師術(shù)語詞匯精選4

字號(hào):

名詞轉(zhuǎn)換:參數(shù) parameter
    用于表現(xiàn)水特征的一種性質(zhì)。
    名詞轉(zhuǎn)換:沉降性 settleable solids
    水樣在規(guī)定條件下,經(jīng)過一定的沉降時(shí)間后,可沉淀除去的懸浮性固體。
    名詞轉(zhuǎn)換:粗濾池 roughing filter
    在比正常情況高得多的有機(jī)物或水力負(fù)荷下工作的生物濾池,用以降低嚴(yán)重污染工業(yè)廢水中易降解有機(jī)物的過剩濃度。
    名詞轉(zhuǎn)換:春蛻膜 vernal sloughing(春脫膜spring sloughing)
    春季由于生物活動(dòng)增強(qiáng),而使生物濾池中出現(xiàn)動(dòng)膠菌膜的大量脫落。
    名詞轉(zhuǎn)換:超載 surcharge
    在靠重力流動(dòng)的污水管中,當(dāng)滿管后流量再增加時(shí)所造成的狀況。這可能引起過量污水會(huì)從人孔溢出。
    名詞轉(zhuǎn)換:潮間帶 intertidal zone
    處于平均高潮與平均低潮水位范圍內(nèi)的海岸帶。
    名詞轉(zhuǎn)換:深底帶 profundal zone
    深水體下部區(qū)域,其特征是光線不足以引起光合作用。
    名詞轉(zhuǎn)換:潮下帶 subtidal zone
    低于平均低潮水位的海岸帶。
    名詞轉(zhuǎn)換:腸道病霉 enteroviruses(enteric viruses)
    能夠在人和其他動(dòng)物的胃腸道內(nèi)繁殖的病毒。
    名詞轉(zhuǎn)換:測滲計(jì) lysimeter
    一種內(nèi)裝土壤的容器(濾床或柱),適用于測定在一定控制條件下的蒸散、滲漏和瀝濾的損失。
    名詞轉(zhuǎn)換:池塘 pond
    面積小而淺的內(nèi)陸淡水水體。
    名詞轉(zhuǎn)換:初級(jí)降解 primary degradation
    使物質(zhì)的分子結(jié)構(gòu)達(dá)到某些特性消失的降解。
    名詞轉(zhuǎn)換:初級(jí)生產(chǎn)力 primary production
    在水生生態(tài)系統(tǒng)中,藻類或植物光合作用的速度。
    名詞轉(zhuǎn)換:沉淀后的污水 oettIed sewage
    經(jīng)過沉降去除了粗粒固體物和大部分可沉降固體物的污水。
    名詞轉(zhuǎn)換:超濾 ultra-filtration
    借助于壓差,利用微孔濾膜過濾,從水中分離大分子物質(zhì)或分散極細(xì)的懸浮物。
    名詞轉(zhuǎn)換:嗜溫微生物 mesphilic micro-organisms
    生長的適宜溫度為20~45°C的微生物。
    名詞轉(zhuǎn)換:初級(jí)處理(污水)primary treatment(of sewage)
    通常指去除大部分可沉淀固體的處理階段。它緊接著預(yù)處理。
    名詞轉(zhuǎn)換:潮水 tidal water
    春分時(shí),潮汐漲落范圍內(nèi)任何部分的海水或河水。