●請(qǐng)別人轉(zhuǎn)達(dá)(伝言を頼む)
恐れ入りますが、伝言をお願(yuàn)いできますか。
不好意思,請(qǐng)幫忙傳個(gè)話。
お戻りになりましたら、お電話くださるようにお伝えください。
如果回來(lái)的話,請(qǐng)讓他給我打個(gè)電話。
上海商事の王から電話があったとお伝えいただけませんか。
請(qǐng)您轉(zhuǎn)告一下,上海商事的小王打過電話。
折り返しお電話いただけるとありがたいんですが。
如果能回頭請(qǐng)他回電話就太好了。
電話が終わられたら、私の攜帯にお電話いただけないでしょうか。
打完電話的話,能否請(qǐng)他給我手機(jī)回個(gè)電話呢?
電話があったことだけお伝えいただけませんか。
請(qǐng)您轉(zhuǎn)告一下我打過電話好嗎?
見積書を送ってくださるように、お伝えください。
請(qǐng)轉(zhuǎn)告他將報(bào)價(jià)單發(fā)過來(lái)。
メールで寫真をお送りしますと伝えていただきたいんですが。
想請(qǐng)您轉(zhuǎn)告一下,我會(huì)用郵件發(fā)送照片。
會(huì)議の時(shí)間が3時(shí)から4時(shí)に変更になったとお伝え願(yuàn)えますか。
能否請(qǐng)您轉(zhuǎn)告一下,會(huì)議的時(shí)間由3點(diǎn)改成4點(diǎn)?
恐れ入りますが、伝言をお願(yuàn)いできますか。
不好意思,請(qǐng)幫忙傳個(gè)話。
お戻りになりましたら、お電話くださるようにお伝えください。
如果回來(lái)的話,請(qǐng)讓他給我打個(gè)電話。
上海商事の王から電話があったとお伝えいただけませんか。
請(qǐng)您轉(zhuǎn)告一下,上海商事的小王打過電話。
折り返しお電話いただけるとありがたいんですが。
如果能回頭請(qǐng)他回電話就太好了。
電話が終わられたら、私の攜帯にお電話いただけないでしょうか。
打完電話的話,能否請(qǐng)他給我手機(jī)回個(gè)電話呢?
電話があったことだけお伝えいただけませんか。
請(qǐng)您轉(zhuǎn)告一下我打過電話好嗎?
見積書を送ってくださるように、お伝えください。
請(qǐng)轉(zhuǎn)告他將報(bào)價(jià)單發(fā)過來(lái)。
メールで寫真をお送りしますと伝えていただきたいんですが。
想請(qǐng)您轉(zhuǎn)告一下,我會(huì)用郵件發(fā)送照片。
會(huì)議の時(shí)間が3時(shí)から4時(shí)に変更になったとお伝え願(yuàn)えますか。
能否請(qǐng)您轉(zhuǎn)告一下,會(huì)議的時(shí)間由3點(diǎn)改成4點(diǎn)?

