悪口を言わない日
悪口は時(shí)として、絶好のストレス解消になる。
だから、ついついイヤなことが重なると、
悪口を言ってしまう。
だけど、そんな方法ばかりで、
ストレスを発散させるのは、エネルギーの無(wú)駄遣い?! ?BR> だから、ときどき、
悪口を言わない日を作ってみよう。
そして、そのエネルギーをほかの事に使おう。
だって、悪口を言って一時(shí)的にスッキソするより
ほかのことをして気分が晴れるほうが、
ずっと「気持ちのいいこと」だから。
不說(shuō)別人壞話的日子
不說(shuō)別人壞話的日子
說(shuō)說(shuō)壞話,有時(shí)候是排解壓力的絕好方式,
所以,當(dāng)心煩的事情越積越多的時(shí)候,
就會(huì)不知不覺(jué)地說(shuō)起別人的壞話。
但是,如果只用這種方式來(lái)減緩壓力,
那也只是一種能量的浪費(fèi)。
所以,偶爾,
讓我們有一天不說(shuō)別人的壞話吧。
然后把那種能量用到別處。
因?yàn)?,靠說(shuō)壞話來(lái)感受一時(shí)的輕松,
不如做點(diǎn)別的事情來(lái)放松心情,
這樣的方法會(huì)更加令你心情愉悅。
悪口は時(shí)として、絶好のストレス解消になる。
だから、ついついイヤなことが重なると、
悪口を言ってしまう。
だけど、そんな方法ばかりで、
ストレスを発散させるのは、エネルギーの無(wú)駄遣い?! ?BR> だから、ときどき、
悪口を言わない日を作ってみよう。
そして、そのエネルギーをほかの事に使おう。
だって、悪口を言って一時(shí)的にスッキソするより
ほかのことをして気分が晴れるほうが、
ずっと「気持ちのいいこと」だから。
不說(shuō)別人壞話的日子
不說(shuō)別人壞話的日子
說(shuō)說(shuō)壞話,有時(shí)候是排解壓力的絕好方式,
所以,當(dāng)心煩的事情越積越多的時(shí)候,
就會(huì)不知不覺(jué)地說(shuō)起別人的壞話。
但是,如果只用這種方式來(lái)減緩壓力,
那也只是一種能量的浪費(fèi)。
所以,偶爾,
讓我們有一天不說(shuō)別人的壞話吧。
然后把那種能量用到別處。
因?yàn)?,靠說(shuō)壞話來(lái)感受一時(shí)的輕松,
不如做點(diǎn)別的事情來(lái)放松心情,
這樣的方法會(huì)更加令你心情愉悅。