小熊熊的日語笑話欄目開播啦,為大家奉上日語小笑話,愿大家每天笑一笑,開開心心每一秒!為方便大家學(xué)習(xí)。必要的時候會對部分字詞作出解釋,(*^__^*)!祝大家學(xué)習(xí)愉快工作愉快哦!
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
原文:
夫の同僚が釣りに行ったら、なんとカモメが釣れたとか。エサの魚に食いついたんだそうだ。また、別の同僚は貓を釣ったことがあるという。竿をふりかぶったら、子貓が餌にパックリ。大人のねこは利口だから釣り上げた魚を狙うけど、子貓にはわからなかったらしい。これも陸釣りって言うのだろうか。
単語:
狙う「ねらう」瞄準(zhǔn);想得到
利口「りこう」聰明,伶俐
食う「くう」吃;花費
釣り「つり」釣魚;找頭
譯文:
丈夫的同事們?nèi)メ烎~,竟釣來一只海鷗,據(jù)說,這只海鷗是吞吃當(dāng)做魚餌的小魚而上鉤的。聽說還有的同事釣過一只貓。這個人剛剛甩竿,小貓就撲上前去一口咬住了魚餌。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
原文:
夫の同僚が釣りに行ったら、なんとカモメが釣れたとか。エサの魚に食いついたんだそうだ。また、別の同僚は貓を釣ったことがあるという。竿をふりかぶったら、子貓が餌にパックリ。大人のねこは利口だから釣り上げた魚を狙うけど、子貓にはわからなかったらしい。これも陸釣りって言うのだろうか。
単語:
狙う「ねらう」瞄準(zhǔn);想得到
利口「りこう」聰明,伶俐
食う「くう」吃;花費
釣り「つり」釣魚;找頭
譯文:
丈夫的同事們?nèi)メ烎~,竟釣來一只海鷗,據(jù)說,這只海鷗是吞吃當(dāng)做魚餌的小魚而上鉤的。聽說還有的同事釣過一只貓。這個人剛剛甩竿,小貓就撲上前去一口咬住了魚餌。