日本語(yǔ)能力測(cè)試二級(jí)講義(七)3

字號(hào):

83.…において
    連體形式:…における
    接續(xù):「名詞 において」
    ①
    含義:表示后項(xiàng)事物發(fā)生的地點(diǎn)、場(chǎng)所。
    中文:在……
    例:1996年のオリンピックはアトランタにおいて行なわれた。
    江戸時(shí)代においては、士農(nóng)工商という身分制度があった。
    アジアにおける経済発展は、目覚しいものがある。
    ②
    含義:表示后述事項(xiàng)涉及的范圍。相當(dāng)于“その點(diǎn)で、それに関しては”。
    中文:在……方面;在……這一點(diǎn)上
    例:この作品は造形の美しさにおいて、優(yōu)れるものだと言える。
    うちの會(huì)社は資金の問(wèn)題はないが、技術(shù)においてそれほど進(jìn)んでいない。
    勉強(qiáng)においても、スポーツにおいても、彼は誰(shuí)も負(fù)けない。
    84.…どころか 
    接續(xù):「動(dòng)詞連體形どころか」
    「形容詞 どころか」
    「形容動(dòng)詞 どころか」
    「名詞 どころか」
    ①
    含義:表示否定前項(xiàng),陳述后項(xiàng)事實(shí)與前述內(nèi)容正好相反。
    中文:哪里是雖說(shuō)……而是……呢;不但沒(méi)……反而……呢
    例:嵐は弱まるどころか、ますます激しくなるようだ。
    溫かいどころか、連日気溫が零下五度にまで下がる寒さが続いている。
    彼女は獨(dú)身どころか、子供が二人もいるんだよ。
    ②
    含義:表示不僅不能達(dá)到前述較低的標(biāo)準(zhǔn),甚至連后項(xiàng)更低的標(biāo)準(zhǔn)也達(dá)不到。
    慣用搭配:…どころか…も…ない;
    …どころか…さえ(も)…ない;
    …どころか…だって…ない。
    中文:非但……就連……;別說(shuō)……就是……也……
    例:あんな奴、聲をかけるどころか、顔を見(jiàn)るのもいやだよ。
    おじいさんは漢字どころか、ひらがなもかけない。
    彼は料理をつくるどころか、洗い物もしない、夫として失格だ。
    85.…どころではない 
    接續(xù):「動(dòng)詞連體形 どころではない」
    「名詞 どころではない」
    含義:表示說(shuō)話(huà)時(shí)并不處于能夠進(jìn)行前述活動(dòng)的狀態(tài)或場(chǎng)合。
    中文:根本談不上……;哪里談得上……
    例:仕事をたまっていて、お酒を飲むどころではない。
    試験の時(shí)期なので、息子はのんびりテレビを見(jiàn)るどころではない。
    この悪天候では、海水浴どころではない。