具有成熟心靈的人,不會陷于自己的困難當(dāng)中,而是勇敢地去面對它,接受它,然后想辦法克服、解決。他們不會去乞憐、不會絕望,也不會去找借口逃避。
R
rival n. 對手=opponent
reckless a. 鹵莽的
resort to v. 訴諸于
restore v. 恢復(fù)
restraint n. 約束
relevant a. 有關(guān)的
remedy n. 治療法
resistant a. 抵抗的
respective a. 分別的
resume v. 重新開始
random a. 隨意的 at ~
reap v. 收獲 =harvest>reap crops
reassure v. 使放心
reconcile v. 使和解
rectify v. 糾正
refrain from v. 抑制
refute v. 駁倒,反駁
remainder n. 剩余的部分
repel v. 抵制
reproach v. 責(zé)備=blame
resemblance v. 相似
resent v. 怨恨 >He resented being called his nickname.
retort v. 反駁
retrieve v. 取回(get back, bring back)
reunion n. 團(tuán)聚=get-together>an occasion for family ~
revelation n. 揭示
revive v. 使復(fù)蘇>~ economy
rigorous a. 嚴(yán)格的 ~ training for doctors
rip v. 撕裂
ritual n. 儀式=ceremony/routine
rot v. 腐爛 =decay
R
rival n. 對手=opponent
reckless a. 鹵莽的
resort to v. 訴諸于
restore v. 恢復(fù)
restraint n. 約束
relevant a. 有關(guān)的
remedy n. 治療法
resistant a. 抵抗的
respective a. 分別的
resume v. 重新開始
random a. 隨意的 at ~
reap v. 收獲 =harvest>reap crops
reassure v. 使放心
reconcile v. 使和解
rectify v. 糾正
refrain from v. 抑制
refute v. 駁倒,反駁
remainder n. 剩余的部分
repel v. 抵制
reproach v. 責(zé)備=blame
resemblance v. 相似
resent v. 怨恨 >He resented being called his nickname.
retort v. 反駁
retrieve v. 取回(get back, bring back)
reunion n. 團(tuán)聚=get-together>an occasion for family ~
revelation n. 揭示
revive v. 使復(fù)蘇>~ economy
rigorous a. 嚴(yán)格的 ~ training for doctors
rip v. 撕裂
ritual n. 儀式=ceremony/routine
rot v. 腐爛 =decay