7、carry on, carry out
carry on意為“進行,繼續(xù)”,強調(diào)一個行為的進行過程。它可以不跟賓語,也可接表示“工作,討論,競賽,戰(zhàn)斗”等一類的名詞作賓語,相當于continue。它另可作“經(jīng)營”解,相當于manage。如:
Don't let me interrupt you, just carry on.別讓我打斷你,請繼續(xù)。
I'll try to carry on the work in spite of difficulties.盡管有困難,但我還是會繼續(xù)這項工作。Rising costs make it hard to carry on the business.成本上升給生意經(jīng)營帶來了困難。
carry out意為“進行,貫徹,實現(xiàn)”,含有按照某個要求或準則進行的意思。它必須接賓語,且賓語往往是表示“工作,活動,職責,命令,計劃”等一類的名詞。此詞語相當于put into practice。如:
I have some difficulties in carrying out her order.我感到執(zhí)行她的命令有些困難。
The government was trying to carry out the policy of "family planning".當時,政府正盡力貫徹“計劃生育”政策。
8、catch up with, keep up with
catch up with為“趕上(某人或某事)”,有追上并可能超過的含義。如:We'll do out best to catch up with the advanced industrial countries.我們將盡力趕超先進的工業(yè)國家。
keep up with作“不落后于(某人或某對手)”解,有與之并駕齊驅(qū)的含義。如:The
carry on意為“進行,繼續(xù)”,強調(diào)一個行為的進行過程。它可以不跟賓語,也可接表示“工作,討論,競賽,戰(zhàn)斗”等一類的名詞作賓語,相當于continue。它另可作“經(jīng)營”解,相當于manage。如:
Don't let me interrupt you, just carry on.別讓我打斷你,請繼續(xù)。
I'll try to carry on the work in spite of difficulties.盡管有困難,但我還是會繼續(xù)這項工作。Rising costs make it hard to carry on the business.成本上升給生意經(jīng)營帶來了困難。
carry out意為“進行,貫徹,實現(xiàn)”,含有按照某個要求或準則進行的意思。它必須接賓語,且賓語往往是表示“工作,活動,職責,命令,計劃”等一類的名詞。此詞語相當于put into practice。如:
I have some difficulties in carrying out her order.我感到執(zhí)行她的命令有些困難。
The government was trying to carry out the policy of "family planning".當時,政府正盡力貫徹“計劃生育”政策。
8、catch up with, keep up with
catch up with為“趕上(某人或某事)”,有追上并可能超過的含義。如:We'll do out best to catch up with the advanced industrial countries.我們將盡力趕超先進的工業(yè)國家。
keep up with作“不落后于(某人或某對手)”解,有與之并駕齊驅(qū)的含義。如:The