諧音聯(lián)想法記憶單詞
ponderous
[發(fā)音] “胖得要死”[詞義]笨重的
boff
[發(fā)音]“暴富”[詞義]狂喜
quaff
[發(fā)音] “夸父”[詞義]痛飲
sting
[發(fā)音]“死?!?[詞義]蜇,咬
scowl
[發(fā)音]“思考” [詞義]皺眉頭
exhaust
[發(fā)音]“一個(gè)早死的他” [詞義]耗盡,弄空
robust
[發(fā)音]“樂(lè)百氏” [詞義]強(qiáng)壯的(頭腦簡(jiǎn)單的那種,大家不要喝樂(lè)百氏了啊)
caste
[發(fā)音]“卡死他” [詞義]等級(jí)制度
frugal
[發(fā)音]“腐乳就夠了” [詞義]節(jié)儉的
tremble
[發(fā)音]“船舶” [詞義]顫抖(想想船在水里是不是“顫抖”?)
sentimental:
[發(fā)音]“三屜饅頭” [詞義]傷感的,多愁善感的(吃了三屜饅頭了,該減肥了,愁?。?BR> ambiguous
[發(fā)音]“安必歸” [詞義]模棱兩可的(安必歸是一種治療精神病的良藥,不清楚的可以去藥店問(wèn)問(wèn))
absurd
[發(fā)音]“愛(ài)不死的” [詞義]荒謬的(想想那些經(jīng)典愛(ài)情故事,有幸存的嗎)
illusion
[發(fā)音]“一路近” [詞義]幻覺(jué)(美女向你走過(guò)來(lái),不是幻覺(jué)是什么)
illuming
[發(fā)音]“一路明” [詞義]點(diǎn)亮,照亮
feeble
[發(fā)音]“非常薄” [詞義]脆弱的,易受傷害的
balk
[發(fā)音]“罷課” [詞義]拒絕,阻止
negative
[發(fā)音]“你個(gè)踢我”[詞義]否定的,負(fù)態(tài)度(你踢我,我當(dāng)然就對(duì)你持否定態(tài)度了)
shatter
[發(fā)音]“沙特” [詞義]粉碎,打碎(想想他們?cè)谑澜绫媳淮虺?:0的表現(xiàn)吧)
adequate
[發(fā)音]“俺得夸他”(做的好)[詞義]足夠的
terse
[發(fā)音]“特死”[詞義]簡(jiǎn)潔的(特務(wù)死去的簡(jiǎn)潔的說(shuō)法)
patience
[發(fā)音]“陪生死” [詞義]耐心,耐性
vanish
[發(fā)音]“哇,你消失了” [詞義]消失
obtuse
[發(fā)音]“我被兔子弄死了” [詞義]遲鈍的,木訥的
retinue
[發(fā)音]“阿姨(幫你)踢?!?[詞義]隨從
offend
[發(fā)音]“偶犯他” [詞義]冒犯
obstinate
[發(fā)音] “偶不聽(tīng)你的”[詞義]固執(zhí)的
commence
[發(fā)音]“開(kāi)門死”[詞義]開(kāi)始,著手
umbrella
[發(fā)音]“俺不要了” [詞義]雨傘
conventional
[發(fā)音]“肯文身” [詞義]傳統(tǒng)的(某個(gè)部落的傳統(tǒng)是文身)
spouse
[發(fā)音]“死抱死”--死都抱在一起[詞義]夫婦、配偶
ponderous
[發(fā)音] “胖得要死”[詞義]笨重的
boff
[發(fā)音]“暴富”[詞義]狂喜
quaff
[發(fā)音] “夸父”[詞義]痛飲
sting
[發(fā)音]“死?!?[詞義]蜇,咬
scowl
[發(fā)音]“思考” [詞義]皺眉頭
exhaust
[發(fā)音]“一個(gè)早死的他” [詞義]耗盡,弄空
robust
[發(fā)音]“樂(lè)百氏” [詞義]強(qiáng)壯的(頭腦簡(jiǎn)單的那種,大家不要喝樂(lè)百氏了啊)
caste
[發(fā)音]“卡死他” [詞義]等級(jí)制度
frugal
[發(fā)音]“腐乳就夠了” [詞義]節(jié)儉的
tremble
[發(fā)音]“船舶” [詞義]顫抖(想想船在水里是不是“顫抖”?)
sentimental:
[發(fā)音]“三屜饅頭” [詞義]傷感的,多愁善感的(吃了三屜饅頭了,該減肥了,愁?。?BR> ambiguous
[發(fā)音]“安必歸” [詞義]模棱兩可的(安必歸是一種治療精神病的良藥,不清楚的可以去藥店問(wèn)問(wèn))
absurd
[發(fā)音]“愛(ài)不死的” [詞義]荒謬的(想想那些經(jīng)典愛(ài)情故事,有幸存的嗎)
illusion
[發(fā)音]“一路近” [詞義]幻覺(jué)(美女向你走過(guò)來(lái),不是幻覺(jué)是什么)
illuming
[發(fā)音]“一路明” [詞義]點(diǎn)亮,照亮
feeble
[發(fā)音]“非常薄” [詞義]脆弱的,易受傷害的
balk
[發(fā)音]“罷課” [詞義]拒絕,阻止
negative
[發(fā)音]“你個(gè)踢我”[詞義]否定的,負(fù)態(tài)度(你踢我,我當(dāng)然就對(duì)你持否定態(tài)度了)
shatter
[發(fā)音]“沙特” [詞義]粉碎,打碎(想想他們?cè)谑澜绫媳淮虺?:0的表現(xiàn)吧)
adequate
[發(fā)音]“俺得夸他”(做的好)[詞義]足夠的
terse
[發(fā)音]“特死”[詞義]簡(jiǎn)潔的(特務(wù)死去的簡(jiǎn)潔的說(shuō)法)
patience
[發(fā)音]“陪生死” [詞義]耐心,耐性
vanish
[發(fā)音]“哇,你消失了” [詞義]消失
obtuse
[發(fā)音]“我被兔子弄死了” [詞義]遲鈍的,木訥的
retinue
[發(fā)音]“阿姨(幫你)踢?!?[詞義]隨從
offend
[發(fā)音]“偶犯他” [詞義]冒犯
obstinate
[發(fā)音] “偶不聽(tīng)你的”[詞義]固執(zhí)的
commence
[發(fā)音]“開(kāi)門死”[詞義]開(kāi)始,著手
umbrella
[發(fā)音]“俺不要了” [詞義]雨傘
conventional
[發(fā)音]“肯文身” [詞義]傳統(tǒng)的(某個(gè)部落的傳統(tǒng)是文身)
spouse
[發(fā)音]“死抱死”--死都抱在一起[詞義]夫婦、配偶