PETS4閱讀解題思路a

字號:

命題規(guī)律
    該部分由兩節(jié)組成,考查考生理解書面英語的能力。
    A節(jié)(20題):考查考生理解具體信息、把握文章大意、猜測生詞詞義的能力。 要求考生根據(jù)提供的4篇文章的內容(總長度約為1,600詞), 所需時間為40分鐘。 原始分為20分, 權重為25%,文章選材、體裁多樣,涉及當年的各種熱點話題。出題為細節(jié)與主旨并重。
    B節(jié)(5題):考查考生準確理解書面英語的能力。 要求考生閱讀一篇約400詞的文章, 將其中5個劃線部分(約150詞)翻譯成漢語。 所需時間為20分鐘。原始分為15分, 權重10%。
    .
    《PETS4級單詞詞源》
    PETS三級寫作范文精選
    PETS考試三級大綱詞匯上 
    .
    長難句較多, 句式結構復雜:
    賓語從句、定語從句、強調句等長句居多。
    多義詞、難詞多:
    要求考生學會從上下文去選擇詞義或做詞義引申。
    劃線部分與上下文的關系緊密。
    出題的目的是要考生在讀懂全文的基礎上進行翻譯,因此,準確理解全文非常重要。
    試題的文章均為議論文。 其結構嚴謹,邏輯性強。
    翻譯解題思路
    1. 翻譯標準: 忠實,通順。
    忠實指忠于原文的內容。 通順指譯文要流暢、易懂,清楚明了,符號規(guī)范。
    2. 翻譯步驟:
    理解: 要準確、完整、透徹地理解全文。這是翻譯的前提。
    轉化: 這是指考生將自己對原文的理解用忠實、通順的語言表達出來。有時即使理解得很透徹,但翻譯得到是否通順是另外一個問題。所以,就需要進行句式的轉化。這是因為英漢兩種語言的差異所造成的。
    3. 句子的翻譯: 一般有語態(tài)調整、詞性轉換、肯定否定轉換。