兒童詩(shī)歌:迢迢牽牛星

字號(hào):

迢迢牽牛星
    朝代:兩漢
    原文:
    迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
    纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。
    終日不成章,泣涕零如雨;
    河漢清且淺,相去復(fù)幾許!
    盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。
    譯文
    看那遙遠(yuǎn)的牽牛星,明亮的織女星。(織女)伸出細(xì)長(zhǎng)而白皙的手 ,擺弄著織機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織布聲。一整天也沒(méi)織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。這銀河看起來(lái)又清又淺,兩岸相隔又有多遠(yuǎn)呢?雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無(wú)法用語(yǔ)言交談。