老鞋堅(jiān)持自己的三步曲,覺(jué)得是基本常識(shí):確定目標(biāo),理清思路,再定做法。
中國(guó)教育不符合老鞋的三步曲,也就是不符合常識(shí)。
中國(guó)英語(yǔ)教育也與常識(shí)高度背離。
試看兩大脫節(jié)。
一、英語(yǔ)與交流脫節(jié)
按照老百姓的看法,語(yǔ)言該是拿來(lái)交流的。外語(yǔ)應(yīng)該是拿來(lái)跟老外交流的的,包括口頭與書(shū)面。
一切都應(yīng)該圍繞這個(gè)標(biāo)桿:一致的應(yīng)保留,不一致的該出局。
全國(guó)人民學(xué)得熱火朝天,學(xué)得如何且不論,沒(méi)見(jiàn)幾個(gè)人真要讀英文資料,或者跟老外說(shuō)上話。
脫離了英語(yǔ)的工具性,脫離了交流的根本目的,英語(yǔ)教育就只剩下兩個(gè)字——折騰。
胡主席號(hào)召我們“不折騰”,幾時(shí)能貫徹到英語(yǔ)教育中來(lái)?。?BR> 老鞋不是極端主義者,也過(guò)了憤青的時(shí)段,并不主張全面廢除英語(yǔ)教育,或者以民族主義的理由來(lái)打壓英語(yǔ),只想說(shuō):該學(xué)的學(xué);該學(xué)好的要三花聚頂;只需要蜻蜓點(diǎn)水的就不要非登堂入室;一輩子跟老外扯不上啥關(guān)系的,就別窮折騰了!
二、基礎(chǔ)與應(yīng)用脫節(jié) 我要收藏
這個(gè)前篇博文曾經(jīng)提及,再?gòu)?fù)述一下。
非得要學(xué)的時(shí)候,就產(chǎn)生了怎么學(xué)的問(wèn)題。俺們中國(guó)教者學(xué)者,又有點(diǎn)迷糊了。整天詞匯、語(yǔ)法,英語(yǔ)還是不會(huì)——還是一個(gè)折騰。
聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的應(yīng)用是目的,詞匯語(yǔ)法語(yǔ)音是基礎(chǔ)是手段。
對(duì)應(yīng)用最有用的,才是好的詞匯語(yǔ)法學(xué)習(xí),應(yīng)該堅(jiān)持鼓勵(lì)。
對(duì)應(yīng)用幫助不大的,是垃圾的詞匯語(yǔ)法,應(yīng)即廢止。
中國(guó)人尤其是語(yǔ)法,一個(gè)一個(gè)大家你方唱罷我登場(chǎng),傳說(shuō)中語(yǔ)法是講得很透很牛,只是聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)還是不會(huì)。
靠!不能搞定閱讀寫(xiě)作,那是什么鳥(niǎo)語(yǔ)法?垃圾也!
詞匯界那也是神仙林立,真是背下來(lái)了,還是讀不懂寫(xiě)不出。
那又是什么鳥(niǎo)詞匯?垃圾也!
老鞋不會(huì)說(shuō)“自認(rèn)為邪說(shuō)英語(yǔ)是好東西”這樣的廢話,王婆賣瓜是自己的好,換了黃婆那也一樣——都是人嘛。
只想讓教者學(xué)者稍微停下來(lái)思考一個(gè)問(wèn)題:
英語(yǔ)不是拿來(lái)用的嗎?
我們不該以“有用”作為對(duì)學(xué)習(xí)方法的判斷標(biāo)準(zhǔn)嗎?
我們不該以此判斷一切,包括權(quán)威的,如誰(shuí)誰(shuí)誰(shuí),和不權(quán)威的,如黃老鞋嗎?
中國(guó)教育不符合老鞋的三步曲,也就是不符合常識(shí)。
中國(guó)英語(yǔ)教育也與常識(shí)高度背離。
試看兩大脫節(jié)。
一、英語(yǔ)與交流脫節(jié)
按照老百姓的看法,語(yǔ)言該是拿來(lái)交流的。外語(yǔ)應(yīng)該是拿來(lái)跟老外交流的的,包括口頭與書(shū)面。
一切都應(yīng)該圍繞這個(gè)標(biāo)桿:一致的應(yīng)保留,不一致的該出局。
全國(guó)人民學(xué)得熱火朝天,學(xué)得如何且不論,沒(méi)見(jiàn)幾個(gè)人真要讀英文資料,或者跟老外說(shuō)上話。
脫離了英語(yǔ)的工具性,脫離了交流的根本目的,英語(yǔ)教育就只剩下兩個(gè)字——折騰。
胡主席號(hào)召我們“不折騰”,幾時(shí)能貫徹到英語(yǔ)教育中來(lái)?。?BR> 老鞋不是極端主義者,也過(guò)了憤青的時(shí)段,并不主張全面廢除英語(yǔ)教育,或者以民族主義的理由來(lái)打壓英語(yǔ),只想說(shuō):該學(xué)的學(xué);該學(xué)好的要三花聚頂;只需要蜻蜓點(diǎn)水的就不要非登堂入室;一輩子跟老外扯不上啥關(guān)系的,就別窮折騰了!
二、基礎(chǔ)與應(yīng)用脫節(jié) 我要收藏
這個(gè)前篇博文曾經(jīng)提及,再?gòu)?fù)述一下。
非得要學(xué)的時(shí)候,就產(chǎn)生了怎么學(xué)的問(wèn)題。俺們中國(guó)教者學(xué)者,又有點(diǎn)迷糊了。整天詞匯、語(yǔ)法,英語(yǔ)還是不會(huì)——還是一個(gè)折騰。
聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的應(yīng)用是目的,詞匯語(yǔ)法語(yǔ)音是基礎(chǔ)是手段。
對(duì)應(yīng)用最有用的,才是好的詞匯語(yǔ)法學(xué)習(xí),應(yīng)該堅(jiān)持鼓勵(lì)。
對(duì)應(yīng)用幫助不大的,是垃圾的詞匯語(yǔ)法,應(yīng)即廢止。
中國(guó)人尤其是語(yǔ)法,一個(gè)一個(gè)大家你方唱罷我登場(chǎng),傳說(shuō)中語(yǔ)法是講得很透很牛,只是聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)還是不會(huì)。
靠!不能搞定閱讀寫(xiě)作,那是什么鳥(niǎo)語(yǔ)法?垃圾也!
詞匯界那也是神仙林立,真是背下來(lái)了,還是讀不懂寫(xiě)不出。
那又是什么鳥(niǎo)詞匯?垃圾也!
老鞋不會(huì)說(shuō)“自認(rèn)為邪說(shuō)英語(yǔ)是好東西”這樣的廢話,王婆賣瓜是自己的好,換了黃婆那也一樣——都是人嘛。
只想讓教者學(xué)者稍微停下來(lái)思考一個(gè)問(wèn)題:
英語(yǔ)不是拿來(lái)用的嗎?
我們不該以“有用”作為對(duì)學(xué)習(xí)方法的判斷標(biāo)準(zhǔn)嗎?
我們不該以此判斷一切,包括權(quán)威的,如誰(shuí)誰(shuí)誰(shuí),和不權(quán)威的,如黃老鞋嗎?